I alt 3519 ord
histrion substantiv
Singularis, ubestemt form | histrion |
---|
Singularis, bestemt form | histrionen |
---|
Pluralis, ubestemt form | histrioner |
---|
Pluralis, bestemt form | histrionerna |
---|
Udtale | [hisstri-ån] |
---|
-
histrion, skuespiller i det gamle Rom, gøgler
hit substantiv
Singularis, ubestemt form | hit |
---|
Singularis, bestemt form | hiten/hitten |
---|
Pluralis, ubestemt form | hits/hittar |
---|
Pluralis, bestemt form | hitsen/hittarna |
---|
Udtale | [hitt] |
---|
Synonym | hitt |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
hit, populær melodi, stykke popmusik der sælges/spilles meget i en (kortere) periode
-
noget der er meget populært
eksempel
hit adverbium
-
her, herhen, hertil
eksempel
-
Kom hit, så vi kan prata lite!
Kom herhen, så vi kan snakke lidt sammen!
-
Du kan promenera hit, men inte längre, på andra sidan bäcken är det grannens tomt
Du kan spadsere hertil, men ikke længere, på den anden side bækken begynder naboens grund
-
Hon hittar inte hit
Hun kan ikke finde herhen
-
Nu har Aina sprungit hit och dit (hitan och ditan) hela förmiddagen så nu är hon trött
Nu har A. løbe rundt her og der hele formiddagen, så nu er hun træt
særlige udtryk
-
Fundera hit och dit
Forestille sig flere forskellige alternativer
-
Prata hit och dit
Snakke frem og tilbage
-
Det hör inte hit
Det er ikke det sagen drejer sig om, dette er ikke vigtigt lige nu
-
Hit och dit, hitan och ditan
Frem og tilbage, i forskellige retninger
hiterst adverbium
-
nærmest
eksempel
-
Den äldre mannen med vitt skägg som satt hiterst på kyrkbänken är min gamle fransklärare
Den ældre mand med hvidt skæg, der sad nærmest mig på kirkebænken, er min gamle fransklærer
hithörande adjektiv
Grundform | hithörande |
---|
Neutrum | hithörande |
---|
Pluralis | hithörande |
---|
Udtale | [hit-hör-ande] |
---|
-
hørende hertil, herhen hørende, som hører til det samme område
|