|
I alt 4544 ord
tagning substantiv
| Singularis, ubestemt form | tagning |
|---|
| Singularis, bestemt form | tagningen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | tagningar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | tagningarna |
|---|
| Udtale | [tag-ning] |
|---|
-
optagelse (fx film), indspilning
eksempel
-
Nu ska vi strax sätta oss till bords, så blir det 'tagning', eller hur Camilla?
Nu skal vi straks sætte os til bordet, og så er der 'tagning', ikke sandt Camilla? ('tagning', sv. snapsevise, der refererer til Ingmar Bergman)
ta hand om uregelmæssigt verbum
| Infinitv | ta hand om |
|---|
| Præsens | tar hand om |
|---|
| Imperfektum | tog hand om |
|---|
| Participium | tagit hand om |
|---|
| Udtale | [ta hannd omm] |
|---|
-
tage hånd om, tage sig af, sørge for, passe godt på
eksempel
-
Kriget närmar sig vår del av landet, vi får nu försöka ta hand om oss själva på bästa möjliga sätt
Krigen nærmer sig vores del af landet, nu må vi sørge for os selv på bedst mulige vis
-
Hejdå, tag hand om dej (dig)!
Farvel og pas på dig selv!
ta hem spelet uregelmæssigt verbum
| Infinitv | ta hem spelet |
|---|
| Præsens | tar hem spelet |
|---|
| Imperfektum | tog hem spelet |
|---|
| Participium | tagit hem spelet |
|---|
| Udtale | [ta hemm spel-et] |
|---|
-
tage stikket hjem, vinde spillet
ta hänsyn till uregelmæssigt verbum
| Infinitv | ta hänsyn till |
|---|
| Præsens | tar hänsyn till |
|---|
| Imperfektum | tog hänsyn till |
|---|
| Participium | tagit hänsyn till |
|---|
| Udtale | [ta hän-syn till] |
|---|
-
tage hensyn til noget når det skal besluttes (fx omkostninger)
-
tage hensyn til, bekymre sig om noget/mene at det er vigtigt
eksempel
ta höjd för uregelmæssigt verbum
| Infinitv | ta höjd för |
|---|
| Præsens | tar höjd för |
|---|
| Imperfektum | tog höjd för |
|---|
| Participium | tagit höjd för |
|---|
| Udtale | [ta höjjd för] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra dansk og norsk, dansk |
|---|
-
tage højde for noget (om fx økonomi og markedsforhold)
eksempel
-
Att ta höjd för något betyder att man inrättar sig så att det finns lite marginal
Att ta höjd för något betyder att man inrättar något så att det finns lite marginal: De tog höjd för eventuella skattehöjningar betyder att de såg till att ha en buffert för en oförutsedd höjning av skatten.
Användningen av att ta höjd för i ekonomi- och marknadssammanhang har ökat kraftigt de senaste tio åren,
ta i uregelmæssigt verbum
| Infinitv | ta i |
|---|
| Præsens | tar i |
|---|
| Imperfektum | tog i |
|---|
| Participium | tagit i |
|---|
| Udtale | [ta i] |
|---|
-
arbejde meget (hårdt), bruge mange kræfter, anstrenge sig meget
eksempel
-
Var nu försiktig, ta inte i för mycket!
Vær nu forsigtig, tag ikke alt for voldsomt fat!
-
Magdalena tog i så hon blev alldeles blå i ansiktet
M. anstrengte sig så meget, at hun blev helt blå i ansigtet
-
Vinden tar i ordentligt
Nu blæser det kraftigere
-
overdrive
eksempel
-
Nä, nu tar du väl ändå i!
Nej, nu overdriver du altså!
ta ifrån uregelmæssigt verbum
| Infinitv | ta ifrån |
|---|
| Præsens | tar ifrån |
|---|
| Imperfektum | tog ifrån |
|---|
| Participium | tagit ifrån |
|---|
| Udtale | [ta i-från] |
|---|
-
tage noget fra nogen
eksempel
-
Jag tog dolken ifrån honom
Jeg tog dolken fra ham
-
Blanda inte ihop det svenska uttrycket 'ta ifrån' med det danska 'tage fra' (lægge til side; tage for sig)!
Bland ikke det svenske udtryk 'ta ifrån' sammen med det danske 'tage fra'!
-
Att ta sin hand ifrån någon
betyder att man drar sig undan, slutar ge stöd, bryter en relation, även när någon är i behov av hjälp. När en situation är obehaglig eller kränkande, räcker man heller inte ut handen
At ikke længere holde hånden over nogen betyder, at man trækker sig tilbage, holder op med at støtte nogen, afslutter en relation, selv om nogen har brug for hjælp. Når en situation er ubehagelig eller krænkende, er man heller ikke tilstede
|