|
I alt 5162 ord
beredvillighet substantiv
| Singularis, ubestemt form | beredvillighet |
|---|
| Singularis, bestemt form | beredvilligheten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [be-red-vill-ig-het] |
|---|
-
det at være beredvillig, imødekommenhed
berest adjektiv
| Grundform | berest |
|---|
| Neutrum | berest |
|---|
| Pluralis | beresta |
|---|
| Udtale | [be-rest] |
|---|
-
berejst, som har rejst meget og derved fået erfaring
berg substantiv
| Singularis, ubestemt form | berg |
|---|
| Singularis, bestemt form | berget |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | berg |
|---|
| Pluralis, bestemt form | bergen |
|---|
| Udtale | [bärrj] |
|---|
-
bjerg, fjeld, klippe(grund)
eksempel
-
De högsta bergen i Sverige är Kebnekaise och Sarektjåkkå (Stortoppen). De är respektive 2 111 och 2 089 meter höga
De højeste bjerge i S. er K. og S. (Den Store Top). De er henholdsvis 2 111 og 2 089 meter høje
-
stor mængde af noget
eksempel
bergakung substantiv
| Singularis, ubestemt form | bergakung |
|---|
| Singularis, bestemt form | bergakungen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | bergakungar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | bergakungarna |
|---|
| Udtale | [bärrja-kung] |
|---|
| Se også | dvärgakonung |
|---|
-
bjergkonge
(om fiktive/mytologiske eventyr og figurer)
eksempel
-
"I bergakungens sal" är ett stycke musik av Edvard Grieg, som ursprungligen skrevs till Henrik Ibsens drama "Peer Gynt"
"I bjergkongens sal" er et stykke musik af E. G., der oprindeligt blev skrevet til H. I's drama "P. G." (E.G., norsk komponist)
bergamott substantiv
| Singularis, ubestemt form | bergamott |
|---|
| Singularis, bestemt form | bergamotten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | bergamotter |
|---|
| Pluralis, bestemt form | bergamotterna |
|---|
| Udtale | [berrgamått] |
|---|
| Sproglig herkomst | via fransk bergamote fra italiensk bergamotta=bergamottepære, omdannet efter stednavnet Bergamo, italiensk |
|---|
-
bergamot(te), pomeranslignende citrusfrugt
(grønsager, frugt, bær, nødder, krydderier)
eksempel
-
Bergamotten är en liten blekgul citrusfrukt vars skal ger en olja som används till parfym
Bergamotten er en lille, bleggul citrusfrugt hvis skal giver en olie der bruges i parfume
-
lille, rund og aromatisk pære
(grønsager, frugt, bær, nødder, krydderier)
bergart substantiv
| Singularis, ubestemt form | bergart |
|---|
| Singularis, bestemt form | bergarten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | bergarter |
|---|
| Pluralis, bestemt form | bergarterna |
|---|
| Udtale | [bärrj-art] |
|---|
-
bjergart, fast masse som består af et eller flere mineraler/som udgør en væsentlig bestanddel af jordskorpen
eksempel
bergatroll substantiv
| Singularis, ubestemt form | bergatroll |
|---|
| Singularis, bestemt form | bergatrollet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | bergatroll |
|---|
| Pluralis, bestemt form | bergatrollen |
|---|
| Udtale | [bärrja-tråll] |
|---|
-
bjergtrold, klippetrold
(om fiktive/mytologiske eventyr og figurer)
eksempel
-
"Det var ett högt berg, och i berget var det en stor, svart fläck och ut ur den svarta fläcken kom ett bergatroll. Då fick alla så bråttom att laga sig därifrån. Men så var det en karl som ville lura bergatrollet. Han red till berget och bad att få litet att dricka. Då kom trollet med en silverkalk full med dricka. Karlen kastade drickan (drycken) över axeln och satte av i galopp med silverkalken, men trollkvinnan, med sina långa bröst slängda över axeln, kom ridande efter. Så länge dom red på vägen nådde trollet nästan ifatt karlen. Men över den plöjda åkern kunde hon inte följa honom - så den silverkalken har dom i Bälinge kyrka än i dag"
"Der var et højt bjerg, og i bjerget var der en stor, sort plet, og ud fra den sorte plet kom der en bjergtrold. Da blev alle så bange og løb væk derfra. Men så var der en mand som ville narre bjergtrolden. Han red til bjerget og bad om noget at drikke. Da kom trolden med en drik i en sølvkalk. Manden smed drikken over skulderen og galopperede afsted med sølvkalken, men troldkvinden, med sine lange bryster hængende hen over skuldrene, red efter ham. Så længe de red på vejen, var trolden lige ved at indhente manden. Men henover pløjemarken kunne hun ikke følge ham - så den sølvkalk har man nu i B. kirke for evig tid"
|