I alt 3057 ord
gloria substantiv
Singularis, ubestemt form | gloria |
---|
Singularis, bestemt form | glorian |
---|
Pluralis, ubestemt form | glorior |
---|
Pluralis, bestemt form | gloriorna |
---|
Udtale | [glori-a] |
---|
Sproglig herkomst | fra latin gloria=ære, latin |
---|
-
gloria, strålekrans
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
udtryk for ære, godhed, martyrium m.m.
-
andet led i den katolske messe
(musik, instrument m.m.)
-
stof
(håndarbejde, tøj, tekstiler)
sammensatte udtryk
-
helgongloria; hjältegloria; martyrgloria
helgenglorie; helteglorie; martyrglorie
-
Få glorian på sned, med glorian på sned
Glorien er falmet, skinner ikke med samme glans, glansen er gået lidt af nogen m.m.
glorifiera verbum
Infinitiv | glorifiera |
---|
Præsens | glorifierar |
---|
Imperfektum | glorifierade |
---|
Participium | glorifierat/glorifierad |
---|
Udtale | [glori-fi-era] |
---|
Se også | förhärliga |
---|
Sproglig herkomst | glorificare, ordret=gøre ære, latin |
---|
-
glorificere, gøre noget bedre, smukkere osv. end det i virkeligheden er, fremstille det som meget positivt
eksempel
-
Jag är så himla trött på att fotbollsspelare, kockar och andra glorifieras så till den milda grad ..., säger Fanny
Jeg er så utrolig træt af at fodboldspillere, kokke og andre glorificeres i den grad ..., siger F.
gloriös adjektiv
Grundform | gloriös |
---|
Neutrum | gloriöst |
---|
Pluralis | gloriösa |
---|
Udtale | [glori-ös] |
---|
Se også | lysande, ärorik |
---|
-
gloriøs, præget af ære, succes og berømmelse
glosa substantiv
Singularis, ubestemt form | glosa |
---|
Singularis, bestemt form | glosan |
---|
Pluralis, ubestemt form | glosor |
---|
Pluralis, bestemt form | glosorna |
---|
Udtale | [glousa] |
---|
Sproglig herkomst | fra latin glossa af græsk glossa=sprog, tunge, forældet udtryk, græsk |
---|
-
glose, ord, ordform
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
I sommar ska vi plugga spanska glosor
I sommer skal vi studere (lære) spanske gloser
-
Hur är det med ditt danska glosförråd?
Hvordan er dit danske ordforråd?
-
skældsord, ukvemsord
glosa verbum
Infinitiv | glosa |
---|
Præsens | glosar |
---|
Imperfektum | glosade |
---|
Participium | glosat/glosad |
---|
Udtale | [glousa] |
---|
Sproglig herkomst | dialektalt, provinsielt |
---|
-
stirre (med udstående øjne)
glosig adjektiv
-
gloøjet, torskeøjet, med udstående øjne
glosoppa substantiv
Singularis, ubestemt form | glosoppa |
---|
Singularis, bestemt form | glosoppan |
---|
Pluralis, ubestemt form | glosoppor |
---|
Pluralis, bestemt form | glosopporna |
---|
Udtale | [glou-såppa] |
---|
-
glosuppe, 'suppe' som den der har spist af den ikke kan holde op med at glo
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Det såg ut som om tanterna och farbröderna hade ätit glosoppa, deras ögon var stora som tekoppar
Det var som om tanterne og onklerne havde fået glosuppe til middag, deres øjne var store som tekopper
-
Deltagarna till datakursen för nybörjare stod mest och blängde som om de käkat glosoppa och försökte hänga med när läraren visade hur man använder internetbank
Deltagerne i datakurset for nybegyndere stod mest og gloede, som om de havde fået glosuppe og prøvede på at følge med, når læreren viste dem, hvordan man bruger netbank
|