|
I alt 2458 ord
diskussionsgrupp substantiv
| Singularis, ubestemt form | diskussionsgrupp |
|---|
| Singularis, bestemt form | diskussionsgruppen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | diskussionsgrupper |
|---|
| Pluralis, bestemt form | diskussionsgrupperna |
|---|
| Udtale | [diss-kuschons-grupp] |
|---|
| Se også | nyhetsgrupp |
|---|
-
diskussionsgruppe
diskutabel adjektiv
| Grundform | diskutabel |
|---|
| Neutrum | diskutabelt |
|---|
| Pluralis | diskutabla |
|---|
| Udtale | [diss-kut-abel] |
|---|
| Se også | omtvistlig |
|---|
| Sproglig herkomst | discuter, fra latin discutare=undersøge, prøve, fransk |
|---|
-
diskutabel, som ikke er sikker/som må diskuteres
eksempel
diskutera verbum
| Infinitiv | diskutera |
|---|
| Præsens | diskuterar |
|---|
| Imperfektum | diskuterade |
|---|
| Participium | diskuterat/diskuterad |
|---|
| Udtale | [diss-kut-era] |
|---|
| Se også | debattera, dryfta, samtala |
|---|
| Sproglig herkomst | discuter, af latin discutere=ryste op i, fransk |
|---|
-
diskutere, udveksle synspunkter på en sag for at påvirke hinanden/fremdrage forskellige sider af en sag
eksempel
-
diskutere/drøfte noget meget grundigt (med 'igenom')
eksempel
-
Familjen diskuterade igenom förslaget
Familien diskuterede forslaget meget grundigt, de gennemdrøftede det
-
diskutere noget som man kan sætte spørgsmålstegn ved
eksempel
diskvalificera verbum
| Infinitiv | diskvalificera |
|---|
| Præsens | diskvalificerar |
|---|
| Imperfektum | diskvalificerade |
|---|
| Participium | diskvalificerat/diskvalificerad |
|---|
| Udtale | [diss-kvall-ifis-era] |
|---|
| Synonym | diska |
|---|
-
diskvalificere, beslutte at nogen ikke må være med (fx i en konkurrence)
(sport, spil og leg)
eksempel
-
Henrietta diskvalificerades för att hon löpt på fel bana
H. blev diskvalificeret, fordi hon løb på den forkerte bane
-
gøre uegnet/uberettiget (til noget), forkaste, erklære nogen uden kompetence
eksempel
diskvalificering substantiv
| Singularis, ubestemt form | diskvalificering |
|---|
| Singularis, bestemt form | diskvalificeringen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | diskvalificeringar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | diskvalificeringarna |
|---|
| Udtale | [diss-kvalli-fic-er-ing] |
|---|
| Synonym | diskvalifikation |
|---|
-
diskvalificering, det at diskvalificere nogen
(sport, spil og leg)
diskvalifikation substantiv
| Singularis, ubestemt form | diskvalifikation |
|---|
| Singularis, bestemt form | diskvalifikationen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | diskvalifikationer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | diskvalifikationerna |
|---|
| Udtale | [diss-kvalli-fikk-aschon] |
|---|
| Synonym | diskvalificering |
|---|
-
diskvalifikation, udelukkelse, det at nogens deltagelse i en (sports)konkurrence bliver erklæret ugyldig
diskvatten substantiv
| Singularis, ubestemt form | diskvatten |
|---|
| Singularis, bestemt form | diskvattnet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | diskvatten |
|---|
| Pluralis, bestemt form | diskvattnen |
|---|
| Udtale | [dissk-vatten] |
|---|
-
opvaskevand
-
dårlig kaffe eller dårlig vin
(hverdagssprog/slang)
dislokation substantiv
| Singularis, ubestemt form | dislokation |
|---|
| Singularis, bestemt form | dislokationen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | dislokationer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | dislokationerna |
|---|
| Udtale | [dis-lok-aschon] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra middelalderlatin dislocare=forskyde, af dis- og locus=sted, latin |
|---|
-
dislokation, forskydning i forhold til normaltilstanden, ændring
-
nogens flytning fra et sted, fx hjemstedet, til et andet sted
eksempel
-
Myndigheterna kallade samernas tvångsförflyttning för dislokation. Samernas ord för denna tvångsåtgärd är bággojohtin
Myndighederne kaldte samernes tvangsfjernelse for 'dislokation'. Samernes ord for denne tvangsforanstaltning er bággojohtin
|