|
I alt 2103 ord
nisse substantiv
| Singularis, ubestemt form | nisse |
|---|
| Singularis, bestemt form | nissen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | nissar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | nissarna |
|---|
| Udtale | [nisse] |
|---|
| Se også | tomtenisse |
|---|
-
lille nisse
-
lærling
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Hur ser din personal ut idag? En hovmästare, en kock, två smörgåsnissar, en kallskänka, två i disken, två i servisen
Hvor meget personale har du idag? En overtjener, en kok, to lærlinge, en kold jomfru, to opvaskere, to der serverer
-
type, fyr, mand, dreng (bruges for at udtrykke kritik/misfornøjelse/noget negativt)
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
mand/dreng der karakteriseres via beskæftigelse/synspunkter/udseende m.m.
eksempel
-
Nisse, janne, knutte, olle, putte, svenne m.fl. används som efterled i sammansatta benämningar på män som utför olika jobb eller utmärker sig på olika sätt
De svenske ord nisse, janne, knutte, olle, putte, svenne m.fl. bruges som efterled i sammensatte benævnelser for mænd, der udfører forskellige jobs eller gør sig bemærket på forskellig vis
nisseflicka substantiv
| Singularis, ubestemt form | nisseflicka |
|---|
| Singularis, bestemt form | nisseflickan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | nisseflickor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | nisseflickorna |
|---|
| Udtale | [nisse-flikka] |
|---|
-
kvindelig lærling i restaurantbranchen (ikke så almind.)
eksempel
-
På Strandhotellet erbjöd dom mej att få jobba som nisseflicka i restaurangen, och jag skulle också kunna bli kallskänka om jag ville stanna kvar
På S. tilbød de mig at få et job som lærling i restauranten, og jeg ville også kunne bli' smørrebrødsjomfru, hvis jeg ville blive
-
lille nissepige
nissöga substantiv
| Singularis, ubestemt form | nissöga |
|---|
| Singularis, bestemt form | nissögat |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | nissögon |
|---|
| Pluralis, bestemt form | nissögonen |
|---|
| Udtale | [niss-öga] |
|---|
-
pigsmerling
(fisk m.m.)
nit substantiv
| Singularis, ubestemt form | nit |
|---|
| Singularis, bestemt form | nitet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [nit] |
|---|
| Se også | ihärdighet, iver, strävan |
|---|
-
nidkærhed, iver
eksempel
-
Nio anställda vid Skatteverket i de fyra nordligaste länen har fått ta emot utmärkelsen för 'Nit och redlighet i statens tjänst'
Ni ansatte ved det svenske skattevæsen har modtaget en pris for 'Nidkærhed og retskaffenhed (redelighed) i statens tjeneste'
nit substantiv
| Singularis, ubestemt form | nit |
|---|
| Singularis, bestemt form | niten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | nitar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | nitarna |
|---|
| Udtale | [nit] |
|---|
| Sproglig herkomst | Niete, tysk |
|---|
-
nitte, metalnagle
-
nitte på lædertøj
nit substantiv
| Singularis, ubestemt form | nit |
|---|
| Singularis, bestemt form | niten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | nitar/niter |
|---|
| Pluralis, bestemt form | nitarna/niterna |
|---|
| Udtale | [nit] |
|---|
| Sproglig herkomst | niet=ingenting, noll, nederlandsk, hollandsk |
|---|
-
nitte
eksempel
-
Ordet nit är ett nederländskt lånord som kan härledas från 'niet' som betyder inget
Se også nitlott
Ordet nitte er et hollandsk låneord, der stammer fra 'niet' som betyder intet
nita verbum
| Infinitiv | nita |
|---|
| Præsens | nitar |
|---|
| Imperfektum | nitade |
|---|
| Participium | nitat/nitad |
|---|
| Udtale | [nita] |
|---|
-
sætte fast med nitte
eksempel
-
Nitad läderjacka och nitade jeans (udt. ji:ns)
Sømbeslået læderjakke og ditto jeans
-
Skräckslagna sitter vi nitade i stolarna
Skrækslagne sidder vi naglet til stolene
-
slå hårdt på nogen (fx med knytnæve)
eksempel
-
Jag nitade till min svåger, även om han är större och starkare än jag är
Jeg gav min svoger et slag med knytnæven, selv om han er større og stærkere end mig
-
få sat nogen fast
eksempel
-
bremse hårdt
(hverdagssprog/slang)
|