I alt 674 ord
tafs substantiv
Singularis, ubestemt form | tafs |
---|
Singularis, bestemt form | tafsen |
---|
Pluralis, ubestemt form | tafsar |
---|
Pluralis, bestemt form | tafsarna |
---|
Udtale | [taffs] |
---|
-
tjavs, dusk af hår eller garn
-
tråd (fiskeudtryk)
(sport, spil og leg)
eksempel
særlige udtryk
-
Få på tafsen (få en uppsträckning, få stryk)
Få på kassen, blive skældt ud
-
Ge på tafsen
Give nogen en på kassen, skælde ud
ta för givet uregelmæssigt verbum
Infinitv | ta för givet |
---|
Præsens | tar för givet |
---|
Imperfektum | tog för givet |
---|
Participium | tagit för givet |
---|
Udtale | [ta för jivet] |
---|
Se også | given |
---|
-
mene at noget er indlysende, en selvfølge
ta för gott uregelmæssigt verbum
Infinitiv | ta för gott |
---|
Præsens | ter för gott |
---|
Imperfektum | og för gott |
---|
Participium | tit för gott/ten för gott/tet för gott/tna för gott |
---|
Udtale | [ta för gått] |
---|
Se også | acceptera, godta |
---|
-
godtage, acceptere
ta för sig uregelmæssigt verbum
Infinitv | ta för sig |
---|
Præsens | tar för sig |
---|
Imperfektum | tog för sig |
---|
Participium | tagit för sig |
---|
Udtale | [ta för sej] |
---|
-
tage for sig af retterne, spise
eksempel
-
Varsågod och ta för er!
Værsgo' og spis!
-
udnytte situationen, skaffe sig (økonomiske) fordele
eksempel
-
Magnus är en strebertyp som vet att ta för sig (udt. mangnuss)
M. er en stræbertype, som forstår at udnytte situationen
tag substantiv
Singularis, ubestemt form | tag |
---|
Singularis, bestemt form | taggen |
---|
Pluralis, ubestemt form | taggar |
---|
Pluralis, bestemt form | taggarna |
---|
Udtale | [eng. udt.] |
---|
Se også | etikett, nyckelord, uppmärkning |
---|
Sproglig herkomst | tag, engelsk |
---|
-
tag, særligt tegn/mærke der bruges ved opmærkning af elektroniske dokumenter
(IT m.m.)
eksempel
-
Taggar kan vara dolda tillägg till ord eller bilder för att ge extra infomation om objektet. Taggarna kan också vara synliga, grafiska, ikonliknande symboler, som man sätter på en viss fil för att lätt kunna hitta den
Taggene kan være skjulte tillæg til ord eller billeder for at give ekstra information om objektet. De kan også være synlige, ikoniske symboler, som man hæfter på en vis fil for at nemmere kunne finde den
tag substantiv
Singularis, ubestemt form | tag |
---|
Singularis, bestemt form | taget |
---|
Pluralis, ubestemt form | tag |
---|
Pluralis, bestemt form | tagen |
---|
Udtale | [tag] |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
tag, greb, manøvre m.m.
eksempel
-
Tappa inte taget (släpp inte taget), håll fast ordentligt!
Se også grepp
Slip ikke grebet, hold ordentligt fast!
-
Här behövs det hårdare tag!
Her må man tage hårdere fat!
-
om rytmiske bevægelser, gang, sving, energisk aktivitet
eksempel
-
Farfar simmar stolt med kraftiga tag, han är över 90 (nittio)
Farfar svømmer stolt med kraftige bevægelser, han er over halvfems
-
Duktiga (friska, raska, hårda, tuffa) tag
Stor kraftudfoldelse, hård kamp
-
Det krävs ordentliga tag
Det kræves at man tager ordentligt fat (energisk aktivitet)
-
stykke tid
eksempel
-
Ring o' säj att du är försenad, men kommer om ett tag!
Ring og sig, at du er forsinket, men kommer om lidt!
-
Det var ett tag sen
Det er snart længe siden
-
Dröj ett tag till!
Vent lige lidt endnu!
særlige udtryk
-
Komma i tagen
Blive ivrig og komme i gang med noget, i fuld sving
-
Ta ett tag med trasan (dammsugaren m.m.)
Hurtig rengøring (med klud, med støvsuger m.m.)
-
Ta nya tag, ta nya friska tag
Begynde på en frisk
-
En i taget, två i taget osv.
En ad gangen, to ad gangen osv.
-
Sakta i backarna, en sak i taget!
Tag det roligt, en ting ad gangen!
-
Inte i första taget
Ikke lige med det samme
|