I alt 3066 ord
gitta/gitt/git verbum
-
gå sin vej, forsvinde, flygte, stikke af
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Gitta (jibba) härifrån!, Git!, Git bre!, Git län! Jag ber dig bara gitt bree!
Skrid!, Forsvind herfra! Jeg ber dig, skrid!
-
Ska vi gitta jao?
Jeg foreslår, at vi forlader stedet her, hva' synes du?
-
Gitta på kollo i sommar
Tage på feriekoloni i sommer
-
Måste gitt, pallar inte detta!
Må afsted, klarer ikke det her!
gitter substantiv
Singularis, ubestemt form | gitter |
---|
Singularis, bestemt form | gittret |
---|
Pluralis, ubestemt form | gitter |
---|
Pluralis, bestemt form | gittren |
---|
Udtale | [jitter] |
---|
Sproglig herkomst | Gitter, beslægtet med tysk Gatter=gitter, stakit, fra tysk |
---|
-
gitter, afspærring
-
regelmøssig en-dimensional anordning af parallelle objekter (stænger/tråde/streger på glas o.a.)
(fysik, kemi m.m.)
gittish verbum
Infinitiv | gittish |
---|
Præsens | gittish |
---|
imp | gittish |
---|
| gittish |
---|
Se også | gitta |
---|
Sproglig herkomst | multietnisk |
---|
-
løbe, forsvinde
eksempel
-
Han tog den och gittish
Han tog den og stak af
giv substantiv
Singularis, ubestemt form | giv |
---|
Singularis, bestemt form | given |
---|
Pluralis, ubestemt form | givar |
---|
Pluralis, bestemt form | givarna |
---|
Udtale | [jiv] |
---|
-
kortgivning
(sport, spil og leg)
eksempel
-
udadvendt satsning, nye retningslinjer
eksempel
-
Arlas nya PR-giv
A:s nye reklamesatsning
-
Ny vårdgiv: låt mamma bo hos barn på sjukhus!
Nye retningslinjer på sygehuset: lad mor bo hos barnet, når det er indlagt!
givakt ubøjeligt substantiv
-
giv agt!
|