I alt 1716 ord
skraltig adjektiv
Grundform | skraltig |
---|
Neutrum | skraltigt |
---|
Pluralis | skraltiga |
---|
Udtale | [skrallt-ig] |
---|
-
svag, dårlig (om helbred)
eksempel
-
i dårlig stand (om genstand)
eksempel
skramla substantiv
Singularis, ubestemt form | skramla |
---|
Singularis, bestemt form | skramlan |
---|
Pluralis, ubestemt form | skramlor |
---|
Pluralis, bestemt form | skramlorna |
---|
Udtale | [skrammla] |
---|
-
rangle, legetøj der giver lyd fra sig når det rystes
(sport, spil og leg)
skramla verbum
Infinitiv | skramla |
---|
Præsens | skramlar |
---|
Imperfektum | skramlade |
---|
Participium | skramlat |
---|
Udtale | [skrammla] |
---|
-
skramle, rasle, klirre
eksempel
-
Skramlar din tvättmaskin onormalt mycket när den centrifugerar? Då kan det vara något fel
Se også rassla, skrälla
Rasler din vaskemaskine unormalt meget, når den centrifugerer? Så er der nok en fejl
-
forårsage at der afgives hule/metalliske/larmende lyde (også i overført betydning)
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Nu får vi snart kaffe, värdinnan skramlar med kaffekopparna!
Se også slamra
Nu kommer kaffen snart, værtinden skramler (rasler) med kaffekopperne!
-
samle ind, splejse
eksempel
skrammel substantiv
Singularis, ubestemt form | skrammel |
---|
Singularis, bestemt form | skramlet |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [skrammel] |
---|
Se også | rassel |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
skramlen, raslen, klirren
eksempel
-
Det var helt tyst i matsalen, bara skrammel från köket
Der var helt stille i spisesalen, kun skramlen fra køkkenet
-
Stormakternas vapenskrammel
Stormagternes raslen med våbnene
skranglig adjektiv
Grundform | skranglig |
---|
Neutrum | skrangligt |
---|
Pluralis | skrangliga |
---|
Udtale | [skrangl-ig] |
---|
Se også | ranglig, vinglig |
---|
-
vakkelvorn (vaklevorn), ranglet (modsat stabil)
eksempel
-
En skranglig stege
En ustabil stige
-
ranglet, høj/tynd, langbenet/mager (om personer, dyr)
eksempel
skrank substantiv
Singularis, ubestemt form | skrank |
---|
Singularis, bestemt form | skranket |
---|
Pluralis, ubestemt form | skrank |
---|
Pluralis, bestemt form | skranken |
---|
Se også | avbalkning, bås |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
skranke, afskærmning/aflukke/højt, aflangt bord/stort, skabslignende møbel (på offentligt kontor/posthus, i bank/retssal m.m.
særlige udtryk
-
Stå (ställas, hamna) inför skranket (domarskranket)
Blive stillet for retten, stilles for domstol
skranka substantiv
Singularis, ubestemt form | skranka |
---|
Singularis, bestemt form | skrankan |
---|
Pluralis, ubestemt form | skrankor |
---|
Pluralis, bestemt form | skrankorna |
---|
-
skillelinje, (social) skranke, grænse (mest i pluralis)
eksempel
-
Emmanuel tillhör ett brödraskap som är starkare än nationella gränser, sociala skrankor och etniska barriärer
E. tilhører et broderskab der er stærkere end nationale grænser, sociale skillelinjer og etniske barriærer
skrap substantiv
Singularis, ubestemt form | skrap |
---|
Singularis, bestemt form | skrapet |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [skrap] |
---|
-
skrab(en), skrabende lyd
eksempel
-
affald, rester (også i overført betydning)
eksempel
-
Ungen slevade i sig skrapet
Ungen slubrede resterne i sig
-
Dom bästa tolkarna var upptagna idag, så vi fick nöja oss med skrapet
De bedste tolke var optaget i dag, så vi måtte nøje os med de mindre gode (rosset)
|