|
I alt 3568 ord
heila verbum
| Infinitiv | heila |
|---|
| Præsens | heilar |
|---|
| Imperfektum | heilade |
|---|
| Participium | heilat |
|---|
| Udtale | [hejjla] |
|---|
-
heile, gøre den nazistiske hilsen (løfte og strække højre arm og hånd ud og evt. råbe nazistiske slagord)
hej interjektion
-
hej, dav (hilsen- og afskedsord), mojn (sønderjysk)
eksempel
-
Hej (hejsan), så kul att träffa dej!
Dav, hvor hyggeligt!
-
Hej på dej! (hejsan!)
Hej med dig! Dav! (ofte hilsen til børn)
-
Hej så länge!
Vi ses straks (snart)!
-
Nej men, hej (hejsan)!
Dav! (hilsen som udtrykker forbavselse over at man mødes)
-
Nu måste vi säga (säja) hejdå! (adjö, på återseende)
Nu må vi sige farvel (tage afsked)!
-
Takej (=tack hej)!
Farvel! (bruges ofte af personer, som er sekretærer eller sidder i firmaets omstilling)
-
Hemskt mycket hej i svenskan!
Der bliver sagt forfærdeligt meget 'hej' på svensk!
-
udtryk for munterhed, forbavselse m.m.
eksempel
særlige udtryk
-
Ropa inte hej förrän du är över bäcken (ån)
Man skal ikke råbe hurra (triumfere) for tidligt!
-
Se ut som hej, kom och hjälp mig
Se forfærdelig ud
-
Säga tack och hej (farväl) till någon (något)
Sige farvel til nogen (noget)
-
"Hej tomtegubbar slå i glasen!"
"Hej (jule)nisser, lad os fylde (skænke i) glassene!" (linje fra julesang)
-
Hej och hå!
Gyng gang!, Hiv ohøj!
heja verbum
| Infinitiv | heja |
|---|
| Præsens | hejar |
|---|
| Imperfektum | hejade |
|---|
| Participium | hejat |
|---|
| Udtale | [hejja] |
|---|
-
sige hej (dav)
-
heppe, opmuntre med råb
eksempel
-
bearbejde/slå med stor, tung hammer/faldhammer
heja interjektion
-
hep!
eksempel
særlige udtryk
-
Heja Sverige (eller noget andet), friskt humör, det är det som susen gör, heja, heja, heja!
Hep, hep S., frisk humør, det er det som afgør det, hep, hep, hep!
hejande substantiv
| Singularis, ubestemt form | hejande |
|---|
| Singularis, bestemt form | hejandet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | hejanden |
|---|
| Pluralis, bestemt form | hejandena |
|---|
| Udtale | [hejj-annde] |
|---|
-
hilsen, det at hilse på nogen
-
heppen, det at heppe
heja på (fram) verbum
| Infinitiv | heja på (fram) |
|---|
| Præsens | hejar på (fram) |
|---|
| Imperfektum | hejade på (fram) |
|---|
| Participium | hejat på (fram) |
|---|
| Udtale | [hejja på] |
|---|
-
komme med opmuntrende tilråb om at anstrenge sig mere/gøre det bedre m.m.
hejaramsa substantiv
| Singularis, ubestemt form | hejaramsa |
|---|
| Singularis, bestemt form | hejaramsan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | hejaramsor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | hejaramsorna |
|---|
| Udtale | [hejja-rammsa] |
|---|
| Se også | hejarop |
|---|
-
heppesang
eksempel
-
Hejaramsa kallas en rytmisk och talande text som används när man bl.a. hejar på ett fotbollslag, t.ex. 'Vi är starkast, vi är bäst, vi är dom som vinner mest'
Heppesang er en rytmisk talt tekst, som bruges når man bl.a. hepper på et fodboldhold, fx 'Vi er stærkest, vi er bedst, vi er dem der vinder mest'
|