I alt 1085 ord
tråckelstygn substantiv
Singularis, ubestemt form | tråckelstygn |
---|
Singularis, bestemt form | tråckelstygnet |
---|
Pluralis, ubestemt form | tråckelstygn |
---|
Pluralis, bestemt form | tråckelstygnen |
---|
Udtale | [tråkkel-styngn] |
---|
-
risting
(håndarbejde, tøj, tekstiler)
eksempel
tråckeltråd substantiv
Singularis, ubestemt form | tråckeltråd |
---|
Singularis, bestemt form | tråckeltråden |
---|
Pluralis, ubestemt form | tråckeltrådar |
---|
Pluralis, bestemt form | tråckeltrådarna |
---|
Udtale | [tråkkel-tråd] |
---|
-
ritråd
(håndarbejde, tøj, tekstiler)
tråckla verbum
Infinitiv | tråckla |
---|
Præsens | tråcklar |
---|
Imperfektum | tråcklade |
---|
Participium | tråcklat/tråcklad |
---|
Udtale | [tråkkla] |
---|
Sproglig herkomst | fra middelnedertysk rigen=lægge i folder=beslægtet med række , fra tysk |
---|
-
ri, rimpe, sy noget sammen i hånden midlertidigt med store sting inden den endelige (maskin)syning (ofte med 'fast, ihop')
(håndarbejde, tøj, tekstiler)
-
udføre noget på en uhensigtsmæssig måde
(sport, spil og leg)
eksempel
tråckla ihop verbum
Infinitiv | tråckla ihop |
---|
Præsens | tråcklar ihop |
---|
Imperfektum | tråcklade ihop |
---|
Participium | tråcklat ihop/tråcklad ihop |
---|
Udtale | [tråkkla i-houp] |
---|
-
strikke sammen (mhp på resultatet )
eksempel
tråckla sig verbum
Infinitiv | tråckla sig |
---|
Præsens | tråcklar sig |
---|
Imperfektum | tråcklade sig |
---|
Participium | tråcklat sig |
---|
Udtale | [tråkkla sej] |
---|
-
klare sig/gennemføre noget med stort besvær (evt. på en fiffig/snu måde) (ofte med 'fram, igenom, ut, ur' m.fl.)
eksempel
-
Båten tråcklade sig fram mellan isflaken även om det blåste hårt
Båden kæmpede sig frem mellem isflagerne, selv om der var en hård blæst
-
Det tar tid att tråckla sig ur den gamla stadskärnan med dom smala gatorna, säjer (säger) chauffören
Det tager tid, at komme igennem den gamle bykerne med de smalle gader, siger chaufføren
tråd substantiv
Singularis, ubestemt form | tråd |
---|
Singularis, bestemt form | tråden |
---|
Pluralis, ubestemt form | trådar |
---|
Pluralis, bestemt form | trådarna |
---|
Udtale | [tråd] |
---|
Se også | trådlös (telefon) |
---|
-
(sy)tråd, trævl
(håndarbejde, tøj, tekstiler)
eksempel
-
Vet du var jag kan få tag i tråd från Gütermann (Gütermanns tråckeltråd)?
Se også garn
Ved du, hvor jeg kan få fat i tråd fra G.?
-
Sonja använder vaxad tråd - en speciell tråd för quiltning
S. bruger vokset tråd - en særlig tråd man bruger ved quiltning
-
(metal)tråd eller lign.
-
forbindelse/sammenhæng/slægtskab mellem fx forskellige personer/begivenheder/tanker
eksempel
-
Längtan tillbaka till staden där hon var född gick som en viktig (röd) tråd genom hela boken
Længsel tilbage til byn hvor hun blev født gik som en rød tråd gennem hele bogen
-
Alla trådar måste nystas upp så vi får klarhet i vad som egentligen har hänt
Alle tråde må trevles op, så vi får klarlagt hvad der egentlig er sket
-
forløb af indbyrdes udvekslede mails/af indlæg om et emne i et debatforum på nettet
(IT m.m.)
særlige udtryk
-
Hålla (dra, rycka) i trådarna
Have (holde, samle) alle trådene i sin hånd, trække i trådene, bestemme det hele i det skjulte, styre, koordinere
-
Hänga på en skör tråd
Hænge i en tynd tråd, være lige ved at mislykkes eller ikke blive til noget
-
Inte ha en tråd på kroppen, utan en tråd på kroppen
Ikke have en trævl på, være helt nøgen
-
Inte ha en torr tråd på kroppen
Være helt gennemblødt
-
Ta upp en ny tråd
Diskutere et nyt emne, en ny side af sagen
-
Tappa tråden
Tabe tråden, miste overblikket, ikke vide hvad man vil sige
-
Trä tråd på en nål
Tråde (træde) en nål
-
Lös tråd
Løs ende
-
Den röda tråden
Den røde tråd, den vigtigste tanke (begivenhed) i en tekst (film m.m.)
-
Fnurra på tråden
Kurre på tråden, mindre overensstemmelse
|