falkblick substantiv
Singularis, ubestemt form | falkblick |
---|
Singularis, bestemt form | falkblicken |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [fallk-blikk] |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
falkeblik, skarpt/gennemtrængende blik
(fugle m.m.)
-
evne til ikke at lade noget undgå opmærksomheden
særlige udtryk
-
Ha falkblick, ha falkögon (ha hökblick, ha örnblick)
Have falkeblik, have skarpt, gennemtrængende blik, have evne til ikke at lade noget undgå opmærksomheden
fallossymbol substantiv
Singularis, ubestemt form | fallossymbol |
---|
Singularis, bestemt form | fallossymbolen |
---|
Pluralis, ubestemt form | fallossymboler |
---|
Pluralis, bestemt form | fallossymbolerna |
---|
Udtale | [falloss-symm-bål] |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
fallossymbol
familjemedlem substantiv
Singularis, ubestemt form | familjemedlem |
---|
Singularis, bestemt form | familjemedlemmen |
---|
Pluralis, ubestemt form | familjemedlemmar |
---|
Pluralis, bestemt form | familjemedlemmarna |
---|
Udtale | [fam-millje-med-lem] |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
familiemedlem
eksempel
-
Stor familj med många familjemedlemmar - bonuspappor, kusiner, fastrar, ingifta farbröder, sysslingar m.m.
Stor familie med mange familiemedlemmer - bonusfædre, kusiner og fætre, fastre, indgifte onkler, næstsøskendebørn m.m.
faner substantiv
Singularis, ubestemt form | faner |
---|
Singularis, bestemt form | faneret |
---|
Pluralis, ubestemt form | faner |
---|
Pluralis, bestemt form | faneren |
---|
Udtale | [fan-er] |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
finer, tynd plade af fint træ (fx ædeltræ) der limes oven på en billigere træsort
eksempel
-
Jag blir lite försenad, jag måste först fernissa en fanerskiva
Jeg blivr lidt forsinket, jeg skal først lige fernisere en finerplade
fantombild substantiv
Singularis, ubestemt form | fantombild |
---|
Singularis, bestemt form | fantombilden |
---|
Pluralis, ubestemt form | fantombilder |
---|
Pluralis, bestemt form | fantombilderna |
---|
Udtale | [fant-åm-billd] |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
konstrueret billede af person efterlyst af politiet
eksempel
-
Fantombilden av dubbelmördaren, som konstruerats av information från vittnen, har gett polisen många tips
Fantombilledet af dobbeltmorderen, som er konstrueret ud fra information fra vidner, har givet politiet mange tips
farosignal substantiv
Singularis, ubestemt form | farosignal |
---|
Singularis, bestemt form | farosignalen |
---|
Pluralis, ubestemt form | farosignaler |
---|
Pluralis, bestemt form | farosignalerna |
---|
Udtale | [faro-singn-al] |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
faresignal
fatabur (fatbur) ubøjeligt substantiv
Udtale | [fata-bur] |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
fadebur, rum til opbevaring af madvarer/husgeråd
(ældre udtryk)
|