Kategori: grønsager, frugt, bær, nødder, krydderier
salmbär substantiv
Singularis, ubestemt form | salmbär |
---|
Singularis, bestemt form | salmbäret |
---|
Pluralis, ubestemt form | salmbär |
---|
Pluralis, bestemt form | salmbären |
---|
Udtale | [sallm-bär] |
---|
Synonymer | blåbringebärhallon, blåhallon, psalmbär |
---|
-
korbær
(grønsager, frugt, bær, nødder, krydderier)
eksempel
-
Salmbär växer vilt på vissa ställen i Sverige och särskilt på Gotland. Salmbärsylt äter man tillsammans med gotländska saffranspannkakor
Korbær vokser vildt visse steder i S. og især på G. Syltetøjet spises sammen med gotlandske safranpandekager
salt substantiv
Singularis, ubestemt form | salt |
---|
Singularis, bestemt form | saltet |
---|
Pluralis, ubestemt form | salter |
---|
Pluralis, bestemt form | salterna |
---|
Udtale | [sallt] |
---|
-
salt, køkkensalt
(grønsager, frugt, bær, nødder, krydderier)
eksempel
-
Krydda med en nypa salt och lite peppar!
Se også besk, sur, söt, umami
Tilsæt en lille smule salt og lidt peber!
-
Salt är nödvändigt för en bra hälsa
Salt er nødvendigt for et godt helbred
-
Spiller du salt, kan du avvärja olyckan, om du kastar lite av saltet över vänster axel. Enligt folktron står nämligen djävulen där och väntar på att slå till, men det kastade saltet kommer att träffa honom i ögonen och förblinda honom!
Hvis du spiller salt, kan du undgå en ulykke, hvis du smider lidt af saltet ove din venstre skulder. Iflg. folketroen står nemlig djævlen der og venter på at slå dig, men det spildte salt vil ramme ham i øjnene og gøre ham blind!
-
i overført betydning
eksempel
-
Kärleken är livets salt, eller hur?
Kærligheden er livets salt, eller hvad?
særlige udtryk
-
Strö salt i såren på någon
Strø salt i såret, gøre ondt værre
-
Ta det med en nypa (gnutta) salt
Tage noget med et gran salt, tage et vist forbehold over for noget
-
Attiskt salt
Attisk salt, ådfuldt vid
salvia substantiv
Singularis, ubestemt form | salvia |
---|
Singularis, bestemt form | salvian |
---|
Pluralis, ubestemt form | salvior |
---|
Pluralis, bestemt form | salviorna |
---|
Udtale | [sallvia] |
---|
Sproglig herkomst | salvia, afledt af salvus=sund, frisk, latin |
---|
-
salvie, grågrønne/noprede blade fra busken der bruges som krydderurter
(grønsager, frugt, bær, nødder, krydderier)
eksempel
-
Färsk eller torkad salvia kan användas som krydda i soppor, fisk- och kötträtter
Frisk eller tørret salvie kan bruges som krydderi i supper, fiske- og kødretter
-
Som läkemedel vid menstruationssmärtor och i övergånsåldern lär salvia vara bra
Som lægemiddel ved menstruationssmerter og i overgangsalderen siges det at salvie er godt
-
salvie, lille busk med rødlige blomster/grågrønne blade (læbeblomstfamilien)
(botanik)
savojkål substantiv
Singularis, ubestemt form | savojkål |
---|
Singularis, bestemt form | savojkålen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [savåj-kål] |
---|
Synonymer | kruskål, visingkål |
---|
-
savojkål
(grønsager, frugt, bær, nødder, krydderier)
eksempel
-
Jag väljer ofta savojkål i stället för vitkål när jag ska göra kålstuvning
Jeg vælger tit savojkål i st. for hvidkål, når jeg laver kålstuvning
schalottenlök substantiv
Singularis, ubestemt form | schalottenlök |
---|
Singularis, bestemt form | schalottenlöken |
---|
Pluralis, ubestemt form | schalottenlökar |
---|
Pluralis, bestemt form | schalottenlökarna |
---|
Udtale | [schalått-en-lök] |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
skalotteløg (chalotteløg)
(grønsager, frugt, bær, nødder, krydderier)
eksempel
|