Kategori: maritim, søfartsudtryk m.m.
vant substantiv
Singularis, ubestemt form | vant |
---|
Singularis, bestemt form | vantet |
---|
Pluralis, ubestemt form | vant/vanter |
---|
Pluralis, bestemt form | vanten/vanterna |
---|
Udtale | [vannt] |
---|
Se også | stag |
---|
-
vant, afstivende wire/tov der tøjrer en mast til et skibs dæk i styrbords eller bagbords side
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
vantspridare substantiv
Singularis, ubestemt form | vantspridare |
---|
Singularis, bestemt form | vantspridaren/vantspridarn |
---|
Pluralis, ubestemt form | vantspridare |
---|
Pluralis, bestemt form | vantspridarna |
---|
Udtale | [vannt-sprid-are] |
---|
-
anordning på skib
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
varde substantiv
Singularis, ubestemt form | varde |
---|
Singularis, bestemt form | varden |
---|
Pluralis, ubestemt form | vardar |
---|
Pluralis, bestemt form | vardarna |
---|
Udtale | [varde] |
---|
-
stenvarde/stenbunke eller noget der markerer fx en vej, gravrøse m.m.
eksempel
-
Vardar har alltid använts över hela världen. En varde består av sten staplade ovanpå varandra
Se også gravhög
Varder har altid været anvendt verden over. En varde består af sten stablede ovenpå hinanden
-
sømærke, stenvarde
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
eksempel
-
En slags synonymer till varde är kummel, röse, vägmärke, fyrbåk och sjömärke
Se også båk, gravhög
Et slags synonymer for 'varde' er stendøsse, røse, vejmærke, fyrbåke og sømærke
Vasaskeppet egennavn
-
regalskibet Vasa (Wasa, Wasen, Wasan)
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
eksempel
-
Under alla år har Vasamuseet kallat sina få återfunna offer efter Vasaskeppets förlisning för Gustav. Man har trott att alla offren var män. Men nya DNA-undersökningar har avslöjat att det man har hittat har även varit kvinnliga skelett. Vid Vasas förlisning omkom ett 30-tal (trettio-) personer. Män, kvinnor och barn fanns med på jungfrufärden 1628 (sextonhundratjugoåtta) till Vaxholm, enligt källor
I løbet af årene har V.museet kaldt de få ofre man fandt efter skibets forlis for G. Man har troet, at alle ofrene måtte have været mænd. Men nye DNA-undersøgelser har afsløret, at det man har fundet har også været kvindelige skeletter. Ved V's forlis omkom ca. 30 personer. Mænd, kvinder og børn var med på jomfrurejsen i 1628 til V., iflg. kilder
vertikal substantiv
Singularis, ubestemt form | vertikal |
---|
Singularis, bestemt form | vertikalen |
---|
Pluralis, ubestemt form | vertikaler |
---|
Pluralis, bestemt form | vertikalerna |
---|
Udtale | [verrt-ik-al] |
---|
-
vertikal, lodret linje (ned fra noget)
-
vertikal, kontur af lodret snit
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
vikingaskepp substantiv
Singularis, ubestemt form | vikingaskepp |
---|
Singularis, bestemt form | vikingaskeppet |
---|
Pluralis, ubestemt form | vikingaskepp |
---|
Pluralis, bestemt form | vikingaskeppen |
---|
Udtale | [vik-inga-schepp] |
---|
-
vikingeskib
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
eksempel
vind substantiv
Singularis, ubestemt form | vind |
---|
Singularis, bestemt form | vinden |
---|
Pluralis, ubestemt form | vindar |
---|
Pluralis, bestemt form | vindarna |
---|
Udtale | [vinnd] |
---|
-
vind, blæst
(meteorologi m.m.)
eksempel
-
Här ligger vinden på hela tiden
Her blæser det altid
-
Öland är solen och vindarnas ö
Øland er solen og vindenes ø
-
"Vinden blåser vart den vill, och du hör dess sus, men du vet icke varifrån den kommer, eller vart den far ..."
"Vinden blæser hvorhen den vil, du hører dens sus, men du ved ikke hvorfra den kommer, eller hvorhen den forsvinder ..." (Johannes 3:8, bibelcitat)
-
Att ha vind i ryggen betyder att ha medvind, att gå för fulla segel och - att ha tur och vara framgångsrik
At ha' vinden i ryggen betyder at ha' medvind og - at ha' heldet med sig og være succesrig (succesfuld)
-
vinde, drejelig anordning til at vikle fx snøre eller tovværk op omkring
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
sammensatte udtryk
-
frånlandsvind; förlig vind; sunnanvind; ökenvind
fralandsvind, medvind (god vind, gunstig vind); søndenvind; ørkenvind
særlige udtryk
-
Gå upp i vind
Vende (dreje) forstavnen op mod vinden
-
Ha (få) vind i seglen
Få vind i sejlene, have medvind, have fremgang, lykkes
-
Känna (se) hur (vart) vinden blåser
Fornemme hvad vej vinden blæser, før man selv tager stilling
-
Skingras för alla vindar
Spredes for alle vinde
-
Så vind och skörda storm
Være årsag til en konflikt og så tage kampen
-
Vända kappan efter vinden
Vende kappen efter vinden, tilpasse sig fordi man vil have fordele
-
Öppen vind
Åben vind (vindretning som tillader manøvrer til begge sider)
-
Väder och vind
Vejr
-
Vind för våg
På bedste beskub, uden styring (tilsyn)
-
Ett rö för vinden
En ubeslutsom og uselvstændig person
-
Kör i vind (gör så)!
O.K., okej!
-
Snabb som vinden
Meget hurtig
-
Det blåser nya vindar
Der blæser nye vinde, der lyder nye toner, der sker forandringer
-
Många vindar har blåst sen dess
Der er sket meget siden da
vindros substantiv
Singularis, ubestemt form | vindros |
---|
Singularis, bestemt form | vindrosen |
---|
Pluralis, ubestemt form | vindrosor |
---|
Pluralis, bestemt form | vindrosorna |
---|
Udtale | [vinnd-rous] |
---|
-
vindrose, diagram som angiver de forskellige vindretningers relative hyppighed på et sted
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
|