|
Kategori: hverdagssprog/slang
beng(a), benge(n), bänga(n) substantiv
| Sproglig herkomst | beslægtet med oldindisk bango=kroget, skæv, og med hindi bäng, romani (chib) |
|---|
-
politi, æ. svensk for djævel
(hverdagssprog/slang)
-
også adjektivisk brug
eksempel
-
Min bror är beng (bengad, bengo) i bollen (bulan, roten, dum i huvet, smått galen)
Min bror er virkelig temmelig idiotisk (dum og ubegavet)
bengal substantiv
| Singularis, ubestemt form | bengal |
|---|
| Singularis, bestemt form | bengalen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | bengaler |
|---|
| Pluralis, bestemt form | bengalerna |
|---|
| Udtale | [bengal] |
|---|
-
bengaler, person fra Bengalen
-
bengalsk ild/lys, brændende fyrværkeriblanding der spreder et intensivt rødt/grønt lys
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Nu är det fritt fram för bengaler på svenska fotbollsläktare – i vart fall om man har beviljats tillstånd
Se også bengalbrännare, pyroteknik
Nu er der fri bane for bengalsk ild på svenske fodboldtribuner - i hvert fald hvis man har fået bevilget tilladelse (fået en bevilling)
-
Fotbollsklubbarna går ofta fria efter bengalskandal
Fodboldsklubberne slipper ofte for tiltale efter bengalskandaler
benim (bemim, benom) pronomen
-
jeg, det er mig!, min, mit m.m.
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Lånordet benim kan höras i rap-texter. Det uttrycker traditionell manlighet, makt och styrka och betyder jag (mig)
Låneordet benim kan høres i raptekster. Det udtrykker traditionel mandighed, magt og styrke og betyder jeg (mig)
betalkött substantiv
| Singularis, ubestemt form | betalkött |
|---|
| Singularis, bestemt form | betalköttet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [be-tal-tjött] |
|---|
| Se også | kött |
|---|
-
sexkøb
(hverdagssprog/slang)
|