|
I alt 3036 ord
randning substantiv
| Singularis, ubestemt form | randning |
|---|
| Singularis, bestemt form | randningen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | randningar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | randningarna |
|---|
| Udtale | [rann(d)-ning] |
|---|
-
stribet (vævet) mønster
(håndarbejde, tøj, tekstiler)
-
sideuddannelse i randområdet af ens speciale
eksempel
-
En randning är alltså en utbildning i den yttre kanten av ens specialistområde, en sorts breddning som ändå tillhör specialistområdet
Se også randutbildning, sidoområde
En 'randning' er en sideuddannelse i det ydre område af ens specialistområde, en slags udvidelse som dog alligevel tilhører ens speciale
random ubøjeligt adjektiv
-
vilkårlig, tilfældig
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Fler och fler engelska ord tränger in i det svenska spåket. Random har blivit allt vanligare, i synnerhet bland ungdomar
Flere og flere engelske ord trænger ind i det svenske sprog. Random er blevet meget almindeligt, især blandt unge
-
uventet, afvigende, usædvanlig
(hverdagssprog/slang)
eksempel
randomisera verbum
| Infinitiv | randomisera |
|---|
| Præsens | randomiserar |
|---|
| Imperfektum | randomiserade |
|---|
| Participium | randomiserat/randomiserad |
|---|
| Udtale | [ranndom-is-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | ramdom=tilfældig, fra engelsk |
|---|
-
randomisere, ordne på en tilfældig måde
randsydd adjektiv
| Grundform | randsydd |
|---|
| Neutrum | randsytt |
|---|
| Pluralis | randsydda |
|---|
-
randsyet
eksempel
randutbildning substantiv
| Singularis, ubestemt form | randutbildning |
|---|
| Singularis, bestemt form | randutbildningen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | randutbildningar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | randutbildningarna |
|---|
| Udtale | [rannd-ut-billd-ning] |
|---|
| Synonymer | randning, sidoutbildning |
|---|
| Se også | sidoområde, sidotjänstgöring |
|---|
-
sideuddannelse, uddannelse i yderkanten af ens speciale
eksempel
rang substantiv
| Singularis, ubestemt form | rang |
|---|
| Singularis, bestemt form | rangen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Sproglig herkomst | rang, via tysk fra fransk rang (oldfransk rend), lånt fra germansk , fransk |
|---|
-
rang, klasse, social status, position i et hierarkisk system
eksempel
-
Biskopar, generaler m.m. har hög rang
Biskopper, generaler m.m. har en høj rang
-
kvalitet, værdi, førsteklasses
eksempel
særlige udtryk
-
Göra någon rangen stridig
Gøre nogen rangen stridig, udfordre nogen til kamp om hendes/hans stilling
-
Första rangen
En af de allerbedste, fornemste
-
Andra rangen
Dårligere end de andre
-
Av (hög) rang
Dygtig, fornem m.m.
rangera verbum
| Infinitiv | rangera |
|---|
| Præsens | rangerar |
|---|
| Imperfektum | rangerade |
|---|
| Participium | rangerat/rangerad |
|---|
| Udtale | [rangsch-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | ranger=stille i række, fransk |
|---|
-
rangere, have en bestemt status/plads i en rangorden, anbringe i en vis orden, ordne
rangerad adjektiv
| Grundform | rangerad |
|---|
| Neutrum | rangerat |
|---|
| Pluralis | rangerade |
|---|
| Udtale | [rangsch-er-add] |
|---|
-
velbjærget
|