I alt 2987 ord
rosévin substantiv
Singularis, ubestemt form | rosévin |
---|
Singularis, bestemt form | rosévinet |
---|
Pluralis, ubestemt form | roséviner |
---|
Pluralis, bestemt form | rosévinerna |
---|
Udtale | [rose-vin] |
---|
Synonymer | schillervin, schillerwein |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
rosévin (rosevin)
(drikke m.m.)
rosig adjektiv
Grundform | rosig |
---|
Neutrum | rosigt |
---|
Pluralis | rosiga |
---|
Udtale | [rous-ig] |
---|
Se også | blommig |
---|
-
rosenkindet, rødmosset, rosenrød, blomstrende
eksempel
-
dekoreret med rosenmønster/blomsterfigurer, blomstret
eksempel
roskarl substantiv
Singularis, ubestemt form | roskarl |
---|
Singularis, bestemt form | roskarlen |
---|
Pluralis, ubestemt form | roskarlar |
---|
Pluralis, bestemt form | roskarlarna |
---|
Udtale | [rous-kar] |
---|
-
stenvender (vadefugl)
(fugle m.m.)
eksempel
-
Roskarlen har cirkumpolär utbredning och häckar runt om Arktis. I Sverige ses den oftast tillsammans med måsar och tärnor
Stenvenderen har cirkumpolar udbredelse og yngler i og omkring A. I S. ses den oftest sammen med måger og terner
Roskilde egennavn
Udtale | [råss-kille (dansk udt.)] |
---|
Se også | stormning |
---|
-
Roskilde, dansk by på Sjælland
(svensk historia)
eksempel
-
Freden i Roskilde underskrevs 1658 (sextonhundrafemtioåtta) och markerede avslutningen på kriget mellan Danmark och Sverige. Som segerherre krävde Karl X Gustav att dom danska besittningarna Skåne, Halland og Blekinge samt Bornholm skulle avstås till Sverige
Freden i Roskilde blev underskrevet i 1658 og markerede afslutningen på krigen mellem D. og S. Som sejrherre krævede K. X G. at de danske besiddelser S., H. og B. samt B. skulle afstås til S.
Roslagen egennavn
-
Roslagen, område i Uppland langs med kysten, omfatter også skærgården
(geologi, geografi m.m.)
eksempel
-
Roslagens natursköna land har inspirerat Evert Taube till texten i den dansanta valsen "I Roslagens famn på den blommande ö, Där vågorna kluckar mot strand ...“. Människorna som bor i Roslagen kallas rospiggar
Se også trubadur
R's naturskønne land har inspireret E. T. til teksten i den dansante vals "I Roslagens favn på den blomstrende ø, hvor bølgerne klukker mod strand ...". Menneskene der bor i R. kaldes 'rospiggere'
("I Roslagens famn..." kaldes også "Calle Schewens vals")
rosling substantiv
Singularis, ubestemt form | rosling |
---|
Singularis, bestemt form | roslingen |
---|
Pluralis, ubestemt form | roslingar |
---|
Pluralis, bestemt form | roslingarna |
---|
Udtale | [rous-ling] |
---|
-
rosmarinlyng
(botanik)
eksempel
rosmarin substantiv
Singularis, ubestemt form | rosmarin |
---|
Singularis, bestemt form | rosmarinen |
---|
Pluralis, ubestemt form | rosmariner |
---|
Pluralis, bestemt form | rosmarinerna |
---|
Udtale | [rous-mar-in, rous-mar-in] |
---|
Sproglig herkomst | fra latin rosmarinus, af ros=dug og marinus=hav-, latin |
---|
-
rosmarin, høj busk med lyseblå blomster; buskens grågrønne blade bruges som krydderi
(botanik)
eksempel
|