|
I alt 3019 ord
Rolexklocka substantiv
| Singularis, ubestemt form | Rolexklocka |
|---|
| Singularis, bestemt form | Rolexklockan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | Rolexklockor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | Rolexklockorna |
|---|
| Udtale | [rålekks-klåkka] |
|---|
-
Rolexur
eksempel
rolig adjektiv
| Grundform | rolig |
|---|
| Neutrum | roligt |
|---|
| Pluralis | roliga |
|---|
| Udtale | [rou-lig] |
|---|
| Se også | lugn |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
morsom, sjov
eksempel
-
En rolig kväll. Den engelske ståupparen var den roligaste av alla ståupparna
Se også komisk, lustig, skojig
En sjov aften. Den engelske stand-up-komiker var den sjoveste af alle stand-up-komikerne
-
Dom gick miste om allt det roliga
Se også skojig
De gik glip af alt det sjove
-
som gør at man bliver glad
eksempel
-
løjerlig, mærkelig
eksempel
-
Du ser för rolig ut i den munderingen!
Se også dråplig, skrattretande
Du ser altså lidt latterlig ud i den påklædning!
særlige udtryk
-
Nu är det lilla roliga slut!
Så er det bal forbi, så er det forbi!
-
Man har inte roligare än man gör sig, det blir inte roligare än så här
Man har ingen morskab end den man selv skaffer sig
-
Så roligt!
Hvor morsomt (hyggeligt)!; Det glæder mig at se dig (jer)!
-
Så roligt att träffas!, Så kul at träffas!
Hyggeligt at mødes!
roligan substantiv
| Singularis, ubestemt form | roligan |
|---|
| Singularis, bestemt form | roliganen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | roliganer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | roliganerna |
|---|
| Udtale | [rou-lig-an] |
|---|
| Se også | huligan |
|---|
| Sproglig herkomst | roligan, dansk |
|---|
-
roligan
eksempel
rolighet substantiv
| Singularis, ubestemt form | rolighet |
|---|
| Singularis, bestemt form | roligheten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | roligheter |
|---|
| Pluralis, bestemt form | roligheterna |
|---|
| Udtale | [rou-li(g)-het] |
|---|
-
(sproglig) morsomhed, vittighed
rolighetsminister substantiv
| Singularis, ubestemt form | rolighetsminister |
|---|
| Singularis, bestemt form | rolighetsministern |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | rolighetsministrar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | rolighetsministrarna |
|---|
| Udtale | [rou-li(g)-hets-min-isster] |
|---|
| Se også | opponent |
|---|
-
person der er god til at finde på (sproglige) morsomheder
eksempel
-
Liksom rolighetsminister (rolighetsmakare) så associeras muntergök, lustigkurre, skämtare och upptågsmakare till något skämtsamt eller underhållande. Ordet kan även användas, eller kunde användas, i mer formella sammanhang, t.ex. vid en doktorsdisputation
Ligesom 'rolighedsminister' så associeres spøgefugl, lystig fætter, spasmager og spilopmager til noget morsomt eller underholdende. Ordet kan også bruges, eller kunne bruges, i mere formelle sammenhænge, fx ved doktorsdisputatser
-
Pappa tycker nog själv att han är familjens rolighetsminister
Far mener nok selv at han er familiens vittige hoved
roll substantiv
| Singularis, ubestemt form | roll |
|---|
| Singularis, bestemt form | rollen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | rollar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | rollarna |
|---|
| Udtale | [eng. udt.] |
|---|
-
rotationsbevægelse (om fly), eskimosving m.m.
eksempel
roll substantiv
| Singularis, ubestemt form | roll |
|---|
| Singularis, bestemt form | rollen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | roller |
|---|
| Pluralis, bestemt form | rollerna |
|---|
| Udtale | [råll] |
|---|
| Sproglig herkomst | via tysk fra fransk rôle, beslægtet med subst. rulle (egtl. om papirrulle hvorpå en skuespillers replikker var nedskrevet), fransk |
|---|
-
(social) rolle
eksempel
-
rolle, funktion
eksempel
-
rolle, figur/karakter som en skuespiller/sanger/danser/lign. skal fremstille og levendegøre i skuespil/film/opera/ballet m.m.
særlige udtryk
-
Spela en stor roll
Have stor betydning
-
Spela ut sin roll
Udspille sin rolle
-
Det spelar ingen roll, gör ingen roll, es spielt keine rolle (tysk), det spelar ingen teater
Det spiller ingen rolle
-
Vad spelar det för roll?
Det spiller vel ikke nogen rolle, det er vel ikke særlig vigtigt
rolla verbum
| Infinitiv | rolla |
|---|
| Præsens | rollar |
|---|
| Imperfektum | rollade |
|---|
| Participium | rollat |
|---|
| Udtale | [rålla] |
|---|
| Sproglig herkomst | roll, fra engelsk |
|---|
-
male med rulle
-
danse
(hverdagssprog/slang)
-
udføre rotationsbevægelser (fx om fly)
|