I alt 1812 ord
irisera verbum
Infinitiv | irisera |
---|
Præsens | iriserar |
---|
Imperfektum | iriserade |
---|
Participium | iriserat/iriserad |
---|
Udtale | [iris-era] |
---|
Sproglig herkomst | iris=regnbue, græsk |
---|
-
irisere, fremvise skinnende farver der spiller i regnbuens farver
irisfjäril substantiv
Singularis, ubestemt form | irisfjäril |
---|
Singularis, bestemt form | irisfjärilen |
---|
Pluralis, ubestemt form | irisfjärilar |
---|
Pluralis, bestemt form | irisfjärilarna |
---|
Udtale | [iris-fjäril] |
---|
-
irissommerfugl, dagsommerfugl
(zoologi)
eksempel
-
Irisfjärilen är uppkallad efter gudinnan Iris som är de grekiska gudarnas bevingade budbärerska. Iris personifierar regnbågen
Irissommerfuglen er opkaldt efter gudinden I., som er de græske guders bevingede budbringerske. I. personificerer regnbuen
irisk adjektiv
Grundform | irisk |
---|
Neutrum | iriskt |
---|
Pluralis | iriska |
---|
Udtale | [ir-isk] |
---|
-
irsk, fra Irland, vedrørende/karakteristisk for Irland/irerne
eksempel
-
En viktig del av den irländska folkmusiken är de så kallade sessions, på iriska seisiún. Dessa äger oftast rum på pubar och bidrar starkt till Irlands färgstarka pubkultur
En vigtig del af den irske folkemusik er de så kaldte sessions, på irsk seisiún. Disse finder oftest sted på pubber og bidrager stærkt til I's farverige pubkultur
-
Irisk folkmusik, iriskt kaffe, irisk (irländsk) varghund, irisk whisky
Irsk folkemusik, irsk kaffe, irsk ulvehund, irsk whisky
iriska substantiv
Singularis, ubestemt form | iriska |
---|
Singularis, bestemt form | iriskan |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [ir-isska] |
---|
Se også | irländska |
---|
-
irsk/keltisk sprog
(sprog)
eksempel
-
Iriska är ett av Europas äldsta språk med rötter i de gamla keltiska sagorna
Irsk er et af E's ældste sprog med rødder i de gamle, keltiske eventyr
-
På Uppsala universitet erbjuder man för första gången iriska som fristående kurs (2012)
På Uppsala universitet tilbyder man for første gang irsk sprog som selvstændigt kursus
IRL (in real life) forkortelse, akronym m.m.
-
i det virkelige liv (ikke i fiktive rum eller chatkanaler) (IT-forkortelse)
eksempel
-
Här har vi ett barn som inte känner sig sedd eller tillräckligt uppskattad IRL
Her er der et barn, der ikke føler sig set eller tilstrækkelig værdsat IRL
irländare substantiv
Singularis, ubestemt form | irländare |
---|
Singularis, bestemt form | irländaren/irländarn |
---|
Pluralis, ubestemt form | irländare |
---|
Pluralis, bestemt form | irländarna |
---|
Udtale | [ir-lännd-are] |
---|
-
irlænder, person fra Irland, irsk mand
eksempel
-
Alla de många irländare som utvandrade till USA lockas nu tillbaka
Alle de mange irlændere, der udvandrede til USA, bliver nu lokket tilbage
irländsk adjektiv
Grundform | irländsk |
---|
Neutrum | irländskt |
---|
Pluralis | irländska |
---|
Udtale | [ir-länn(d)-sk] |
---|
Se også | irisk |
---|
-
irsk
eksempel
-
Vad tycker du om irländsk fårragu? - Har aldrig ätit det!
Hvad synes du om irsk lammeragout? - Har aldrig smagt (spist) det!
-
Dubliners, en grupp som gjort den irländska folkmusiken känd
D., en gruppe som har gjort den irske folkemusik kendt
irländska substantiv
Singularis, ubestemt form | irländska |
---|
Singularis, bestemt form | irländskan |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [ir-länn(d)-ska] |
---|
Se også | iriska |
---|
-
den irlandske variant af engelsk
(sprog)
eksempel
-
När britterna själva får ranka den mest attraktiva engelska språkformen, då kommer den formen som talas i Irland in som nummer ett. Den som har ett irländskt uttal har alltså all anledning att inte försöka dölja det
Når briterne selv må placere det mest attraktive engelsk på en rankingliste, så kommer den måde der tales på i I. ind som nummer et. Den, der har en irlandsk udtale, har altså al anledning ikke at prøve på at skjule denne udtale
|