I alt 2962 ord
ringa verbum
Infinitiv | ringa |
---|
Præsens | ringer |
---|
Imperfektum | ringde |
---|
Participium | ringt |
---|
-
ringe, telefonere
eksempel
-
Ring P1. Ring oss på 020-22 10 10 och tyck till! Måndag till fredag 09.30
Ring til P1. Ring til os, og sig hvad du mener om et bestemt emne! Mandag til fredag i Sveriges Radio (skiftende programledere)
-
Ring (upp) Göranssons, är du snäll!
Vær sød og ring til G's!
-
Pressen har ringt ned oss hela dagen
Pressen har kimet os sønder og sammen hele dagen
-
Telefonen ringde hela dagen i går. Familj och vänner ville gratulera (gratta) oss
Telefonen ringede hele dagen i går. Familie og venner ville gratulere os
-
ringe, klinge (lyde fra klokker og lign.)
eksempel
-
Kyrkklockorna ringer när det är begravning
Se også klinga, klämta
Kirkeklokkerne ringer, når der er begravelse
-
bruges i upersonlige konstruktioner/udtryk
eksempel
-
Det ringer in (t.ex. till första lektionen)
Se også Nyårsklockan
Skoleklokken ringer ind (fx til første time)
-
Det ringer, det ringer till gudstjänst, det ringde på dörren, det ringde i öronen
Det ringer, det ringer til gudstjeneste, det ringede på døren, det ringede i ørerne
ringa adjektiv
Grundform | ringa |
---|
Neutrum | ringa |
---|
Pluralis | ringa |
---|
-
ringe, fattig, ubetydelig
eksempel
-
Min ringa person (min ringhet, lilla jag) blev faktiskt omnämnd i talet
Min ringe person blev faktisk nævnt i talen
-
Mattias har inte den ringaste chans på Titti
M. har slet ingen chancer hos T.
ringa in verbum
Infinitiv | ringa in |
---|
Præsens | ringer in |
---|
Imperfektum | ringde in |
---|
Participium | ringt in |
---|
Udtale | [ringa inn] |
---|
Se også | inringare |
---|
-
ringe ind, ringe (med klokke) for at markere at en pause er slut, og at et bestemt foretagende begynder (fx på en skole)
-
ringe ind til nogen for at meddele noget/spørge om noget (fx til et radioprogram)
eksempel
ringa in verbum
Infinitiv | ringa in |
---|
Præsens | ringar in |
---|
Imperfektum | ringade in |
---|
Participium | ringat in/ringad in |
---|
Udtale | [ringa inn] |
---|
-
markere med en ring, indkredse et område
eksempel
-
indkredse, undersøge noget for bedre at kunne forstå det
eksempel
-
omringe, stille sig rundt om nogen/noget så vedkommende ikke kan flygte
(militær m.m.)
eksempel
ringakrok substantiv
Singularis, ubestemt form | ringakrok |
---|
Singularis, bestemt form | ringakroken |
---|
Pluralis, ubestemt form | ringakrokar |
---|
Pluralis, bestemt form | ringakrokarna |
---|
Udtale | [ringa-krouk] |
---|
Synonym | spiskrok |
---|
Sproglig herkomst | skånsk |
---|
-
ringkrog til (brænde)komfur
ringakta verbum
Infinitiv | ringakta |
---|
Præsens | ringaktar |
---|
Imperfektum | ringaktade |
---|
Participium | ringaktat/ringaktad |
---|
Udtale | [ring-akkta] |
---|
Synonymer | förakta, missakta |
---|
-
ringeagte, foragte
eksempel
ringaktande adjektiv
Grundform | ringaktande |
---|
Neutrum | ringaktande |
---|
Pluralis | ringaktande |
---|
Udtale | [ring-akktande] |
---|
-
ringeagtende
eksempel
-
Sonen är visserligen framgångsrik, men han inte har någon respekt för kvinnor och talar ringaktande till sin mor
Sønnen har ganske vist succes, men han har ikke nogen respekt for kvinder, og han taler ringeagtende til sin mor
ringa på verbum
Infinitiv | ringa på |
---|
Præsens | ringer på |
---|
Imperfektum | ringde på |
---|
Participium | ringt på/ringd på |
---|
Udtale | [ringa på] |
---|
-
ringe på, trykke på dørklokke
eksempel
-
Ring på hos grannen och fråga om vi kan få låna en korkskruv!
Ring lige på hos naboen og spørg, om vi kan låne en proptrækker!
|