Kategori: maritim, søfartsudtryk m.m.
segla verbum
Infinitiv | segla |
---|
Præsens | seglar |
---|
Imperfektum | seglade |
---|
Participium | seglat/seglad |
---|
Udtale | [segla] |
---|
-
sejle
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
eksempel
-
"Vem kan segla förutan vind, vem kan ro utan åror (årar), vem kan skiljas från vännen sin utan att fälla tårar?", linjer från känd folkvisa. Dom två först linjerna citeras ofta
"Hvem kan sejle uden vind, hvem kan ro uden årer, hvem kan skilles fra vennen sin uden at fælle tårer?", linjer fra kendt folkevise. De to første linjer citeres ofte
-
Under kriget seglades (judiska) flyktingar över Sundet till Skåne
Under krigen blev (jødiske) flygtninge sejlet over S. til S. (2. verdenskrig 1939-45)
-
bevæge sig let/glidende/blødt
eksempel
-
Jag tror det är en duvhök som seglar uppe i skyn
Jeg tror, at det er en duehøg der sejler afsted oppe i skyerne
-
Monika seglar bara vidare
M. sejler bare videre, fortsætter som om intet er hændt
særlige udtryk
-
Segla för babords halsar
Sejle med vinden fra bagbord
-
Segla för om masten, gøre tjeneste ombord som almindelig sømand
Sejle foran masten
-
Segla på moln
Være påvirket af stoffer
-
Vara ute och segla
Ikke vide hvad man snakker om
segla in verbum
Infinitiv | segla in |
---|
Præsens | seglar in |
---|
Imperfektum | seglade in |
---|
Participium | seglat in/seglad in |
---|
Udtale | [segla inn] |
---|
-
sejle ind i havnen, gå ind som nummer x
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
eksempel
-
komme ind (ofte med langsomme, glidende bevægelser)
seglation substantiv
Singularis, ubestemt form | seglation |
---|
Singularis, bestemt form | seglationen |
---|
Pluralis, ubestemt form | seglationer |
---|
Pluralis, bestemt form | seglationerna |
---|
Udtale | [segl-aschon] |
---|
-
sejlads, sejlfart (ikke så almindeligt mere)
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
seglats substantiv
Singularis, ubestemt form | seglats |
---|
Singularis, bestemt form | seglatsen |
---|
Pluralis, ubestemt form | seglatser |
---|
Pluralis, bestemt form | seglatserna |
---|
Udtale | [segl-atts] |
---|
Sproglig herkomst | fra middelnedertysk segelacie, af segelen=sejle og latin -atio, der betegner den handling som verbet udtrykker, fra tysk |
---|
-
sejlads, det at sejle, sejltur
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
eksempel
seglingsbeskrivning substantiv
Singularis, ubestemt form | seglingsbeskrivning |
---|
Singularis, bestemt form | seglingsbeskrivningen |
---|
Pluralis, ubestemt form | seglingsbeskrivningar |
---|
Pluralis, bestemt form | seglingsbeskrivningarna |
---|
Udtale | [segl-ings-be-skriv-ning] |
---|
-
sejladsanvisning
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
eksempel
sejnfall substantiv
Singularis, ubestemt form | sejnfall |
---|
Singularis, bestemt form | sejnfallet |
---|
Pluralis, ubestemt form | sejnfall |
---|
Pluralis, bestemt form | sejnfallen |
---|
Udtale | [sejjn-fall] |
---|
-
line som bruges til at hejse flag og signaler med
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
sejsa verbum
Infinitiv | sejsa |
---|
Præsens | sejsar |
---|
Imperfektum | sejsade |
---|
Participium | sejsat |
---|
Udtale | [sejjsa] |
---|
-
holde sammen på to tov så de ligger langs med hinanden
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
|