Kategori: anatomi m.m.
hornhinna substantiv
Singularis, ubestemt form | hornhinna |
---|
Singularis, bestemt form | hornhinnan |
---|
Pluralis, ubestemt form | hornhinnor |
---|
Pluralis, bestemt form | hornhinnorna |
---|
Udtale | [hourn-hinna] |
---|
-
hornhinde, gennemsigtig del af øjeæblets senehinde der dækker pupil og regnbuehinde
(anatomi m.m.)
eksempel
-
En inflammation av hornhinnan (keratit) är oftast en allvarlig sjukdom som ofta ger smärtor och minskad synskärpa
En betændelse i hornhinden er som regel en alvorlig sygdom som ofte giver smerter og forringet synsstyrke
hornlager substantiv
Singularis, ubestemt form | hornlager |
---|
Singularis, bestemt form | hornlagret |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [hourn-lager] |
---|
-
det yderste hudlag hos mennesker og dyr som alleryderst består af et lag døde forhornede celler
(anatomi m.m.)
eksempel
hudcell substantiv
Singularis, ubestemt form | hudcell |
---|
Singularis, bestemt form | hudcellen |
---|
Pluralis, ubestemt form | hudceller |
---|
Pluralis, bestemt form | hudcellerna |
---|
Udtale | [hud-sell] |
---|
-
hudcelle
(anatomi m.m.)
eksempel
hudflik substantiv
Singularis, ubestemt form | hudflik |
---|
Singularis, bestemt form | hudfliken |
---|
Pluralis, ubestemt form | hudflikar |
---|
Pluralis, bestemt form | hudflikarna |
---|
Udtale | [hud-flik] |
---|
-
flig af hud
(anatomi m.m.)
hudveck substantiv
Singularis, ubestemt form | hudveck |
---|
Singularis, bestemt form | hudvecket |
---|
Pluralis, ubestemt form | hudveck |
---|
Pluralis, bestemt form | hudvecken |
---|
Udtale | [hud-väkk] |
---|
-
hudfold
(anatomi m.m.)
hull substantiv
Singularis, ubestemt form | hull |
---|
Singularis, bestemt form | hullet |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [hull] |
---|
Se også | hål |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
fyldighed, fedme, sul
(anatomi m.m.)
eksempel
-
Undersökningen visar att korna minskar i hull efter kalvning för att senare återfå sitt goda hull
Undersøgelsen viser, at køerne taber deres fyldighed efter kælvning, men bliver senere fyldige igen
-
Slapp i hullet
Se også rundhyllt
Have dalrefedt
-
de bløde dele af kroppen
(anatomi m.m.)
særlige udtryk
-
Lägga på hullet, vara lös i hullet
Tage på, lægge sig ud, blive fed (tyk)
-
Med hull och hår, sluka (svälja) något med hull och hår
Med hud og hår, fuldstændigt
huvud substantiv
Singularis, ubestemt form | huvud |
---|
Singularis, bestemt form | huvudet |
---|
Pluralis, ubestemt form | huvuden/huvud |
---|
Pluralis, bestemt form | huvudena |
---|
Udtale | [huvudd] |
---|
Synonymer | huve, huvve |
---|
-
hoved (også i overført betydning)
(anatomi m.m.)
eksempel
-
En klapp på huvet (huvudet) är beröm på ett något nedlåtande sätt, oftast från någon i högre position
Et klap på hovedet er ros på en smule nedladende måde, oftest fra nogen i en højere social position
-
Kan du stå på huvet (huvudet)?
Kan du stå på hovedet?
-
Efter att ha hört allas märkliga förklaringar gick det runt i huvet (huvudet) på henne, vad skulle hon besluta?
Efter att ha' lyttet til alles mærkelige forklaringer gik det rundt i hovedet på hende, hvad skulle hun beslutte?
-
Oavsett vem som har gjort det kommer det att rulla huvuden, säger ledningen
Uanset hvem der har gjort det, så vil der rulle hoveder, siger ledelsen (der vil blive afskedigelser, forflyttelser m.m.)
-
godt hoved, fatteevne
eksempel
-
Ebba fattar med det samma, men hennes syster är blåst i huvudet (huvet)
E. fatter sammenhængen med det samme, men hendes syster er meget dum (ubegavet)
-
hoved (antal), person
eksempel
-
Per huvud (per skalle)
Per person, per mand
-
øverste del af noget
eksempel
særlige udtryk
-
Ha ett gott huvud
Have nemt ved at lære og forstå
-
Ha huvet på skaft, vara välsorterad i huvet
Have et godt hoved, være et klart (lyst) hoved
-
Ha tak över huvudet
Have et sted at bo
-
Hålla huvudet högt
Være selvbevidst/glad
-
Hålla huvudet kallt
Holde hovedet koldt, være rolig og kunne tænke klart
-
Hänga med huvudet
Se ked (trist) ud
-
Inte kunna få något ur huvudet
Ikke kunne holde op med at tænke på noget
-
Köra huvet i (mot) väggen
Løbe panden mod en mur, være stivnakket, helt mislykkes med noget
-
Skaka på huvudet
Ryste på hovedet
-
Stiga någon åt huvudet; Blive yr i huvudet
Stige én til hovedet, være meget stolt/føle at man er bedre end andre; Blive omtåget (fx pga alkohol)
-
Stå på huvudet (huvet); Stå på huvudet nedför något
Stå på hovedet; Falde hovedkulds ned ad noget
-
Ta sig vatten över huvudet
Påtage sig for meget
-
Tappa huvet
Tabe hovedet, miste besindelsen
-
Efter eget huvud
Som man selv vil og uden at spørge andre
-
Upp med huvudet!
Op med humøret! Vær ikke ked af det!
-
Över huvud, över huvud taget
Overhovedet
huvudskalle substantiv
Singularis, ubestemt form | huvudskalle |
---|
Singularis, bestemt form | huvudskallen |
---|
Pluralis, ubestemt form | huvudskallar |
---|
Pluralis, bestemt form | huvudskallarna |
---|
Udtale | [huvudd-skalle] |
---|
-
hovedskal, hoved, kranium, især den del som beskytter hjernen
(anatomi m.m.)
|