Kategori: hverdagssprog/slang
drutta verbum
Infinitiv | drutta |
---|
Præsens | druttar |
---|
Imperfektum | druttade |
---|
Participium | druttat |
---|
Udtale | [drutta] |
---|
Synonymer | dratta, ramla |
---|
-
falde omkuld, skvatte
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Mitt på trottoaren druttade jag på ändan och så for jag upp ganska snabbt för att kolla om det var någon som tittade.
Jeg faldt omkuld midt på fortovet, og så skyndte jeg mig at rejse mig op for at se, om der var nogen der kiggede
druva substantiv
Singularis, ubestemt form | druva |
---|
Singularis, bestemt form | druvan |
---|
Pluralis, ubestemt form | druvor |
---|
Pluralis, bestemt form | druvorna |
---|
Udtale | [druva] |
---|
-
drue, lille/rund/ægformet/rødblå/lysegrøn frugt som vokser på vinplanter
(grønsager, frugt, bær, nødder, krydderier)
eksempel
-
Kan du inte köpa lite druvor (vindruvor) på hemvägen! - Visst, ska det vara dom blåa eller dom gröna?
Kan du ikke købe lidt vindruer på hjemvejen! - Jo da, skal det være de blå eller de grønne?
-
pung, testikel
(hverdagssprog/slang)
sammensatte udtryk
-
muskatdruva; russindruva; vindruva
muskatdrue; rosindrue; vindrue
-
druvklase; druvsaft; druvsax
drueklase; druesaft; druesaks
drygo substantiv
-
højrøvet, ubehagelig person
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Somliga tycker att Arne är en jävla drygo, men hans kompisar säger att han är en glad och trevlig typ
Nogle mener, at A. er en forbandet ubehagelig person, men hans venner siger, at han en glad og sympatisk fyr
drypare substantiv
Singularis, ubestemt form | drypare |
---|
Singularis, bestemt form | dryparen/dryparn |
---|
Pluralis, ubestemt form | drypare |
---|
Pluralis, bestemt form | dryparna |
---|
Udtale | [dryp-are] |
---|
Synonym | dröppel |
---|
-
gonorré (gonorre, gonore), dryppert, smitsom kønssygdom med symptomer som udflåd fra urinrør/skede samt svie ved vandladning
(hverdagssprog/slang)
eksempel
drämma verbum
Infinitiv | drämma |
---|
Præsens | drämmer |
---|
Imperfektum | drämde |
---|
Participium | drämt |
---|
Udtale | [drämma] |
---|
-
slå, slå løs på
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
foreslå et eller andet uden at være sikker (med 'i, till')
eksempel
-
Jag drämde till med Agneta Pleijel
Jeg foreslog A.P. (litterær quiz) (A.P., f. 1940, forf., instruktør, professor, kulturskribent)
særlige udtryk
-
Drämma näven i bordet
Slå næven i bordet
-
Drämma tillbaka
Give igen
dröna verbum
Infinitiv | dröna |
---|
Præsens | drönar |
---|
Imperfektum | drönade |
---|
Participium | drönat |
---|
Udtale | [dröna] |
---|
Se også | slappa, vegetera |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
føre en passiv tilværelse, være doven, ligge på sofaen
eksempel
-
sove
(hverdagssprog/slang)
|