I alt 1090 ord
trosbekännelse substantiv
Singularis, ubestemt form | trosbekännelse |
---|
Singularis, bestemt form | trosbekännelsen |
---|
Pluralis, ubestemt form | trosbekännelser |
---|
Pluralis, bestemt form | trosbekännelserna |
---|
Udtale | [trous-be-tjänn-else] |
---|
Se også | credo, konfession |
---|
-
trosbekendelse
(religion, mytologi, folketro)
trosfrid substantiv
Singularis, ubestemt form | trosfrid |
---|
Singularis, bestemt form | trosfriden |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [trous-frid] |
---|
-
trosfred
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
Före 1970 (nittonhundrasjuttio) fanns i Sverige skydd mot religionskränkning i lagen om trosfrid. När lagen togs bort, menade man att lagen om hets mot folkgrupp skulle ge ett tillfredsställande skydd mot att religiösa värden skulle kränkas
Før 1970 var der i S. beskyttelse mod religionskrænkelse i loven om trosfred. Da loven blev fjernet, mente man at loven om hetz mod folkegrupper ville give tilfredsstillende beskyttelse mod at religiøse værdier ville blive krænket
trosfrihet substantiv
Singularis, ubestemt form | trosfrihet |
---|
Singularis, bestemt form | trosfriheten |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [trous-fri-het] |
---|
-
trosfrihed
(religion, mytologi, folketro)
trosinriktning substantiv
Singularis, ubestemt form | trosinriktning |
---|
Singularis, bestemt form | trosinriktningen |
---|
Pluralis, ubestemt form | trosinriktningar |
---|
Pluralis, bestemt form | trosinriktningarna |
---|
Udtale | [trous-in-rikkt-ning] |
---|
-
trosretning
eksempel
-
Vår begravningsbyrå hjälper er naturligtvis att utforma begravningen enligt de seder och bruk som finns i andra trosinriktningar än den kristna
Vores begravelsesforretning hjælper Jer naturligvis med at udforme begravelsen ifølge den skik og brug, der findes i andre trosretninger end den kristne
troskyldig adjektiv
Grundform | troskyldig |
---|
Neutrum | troskyldigt |
---|
Pluralis | troskyldiga |
---|
Udtale | [trou-schyld-ig] |
---|
-
troskyldig
tross substantiv
Singularis, ubestemt form | tross |
---|
Singularis, bestemt form | trossen |
---|
Pluralis, ubestemt form | trossar |
---|
Pluralis, bestemt form | trossarna |
---|
Udtale | [tråss] |
---|
Se også | träng |
---|
Sproglig herkomst | fra tysk Tros=tros, fra fransk trousse=pakke, bylt, oprindelig om hvad der bindes sammen , tysk |
---|
-
trosse, tykt reb/kraftigt tov bruges fx ved fortøjning af store skibe
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
eksempel
-
Trossarna till fartyget kapades
Se også kabel, lina, rep
Trosserne til skibet blev kappet
-
den del af en hær der udgør bagage, udrustning, forsyninger m.m., ofte også om mandskabet
(militær m.m.)
trossamfund substantiv
Singularis, ubestemt form | trossamfund |
---|
Singularis, bestemt form | trossamfundet |
---|
Pluralis, ubestemt form | trossamfund |
---|
Pluralis, bestemt form | trossamfunden |
---|
Udtale | [trous-samm-funnd] |
---|
-
trossamfund, konfession, organiseret fællesskab af mennesker der bekender sig til samme religiøse tro
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
Ser man till medlemsantalet är Pingströrelsen det största frikyrkliga trossamfundet i Sverige. Dess viktiga uppdrag är att presentera evangeliet – att Jesus ger liv och räddning till varje människa som tror på honom
Hvis man ser på medlemstallet, så er Pinsebevægelsen det største frikirkelige trossamfund i S. Dets vigtige opdrag er at præsentere evangeliet - at Jesus giver liv og redning til hvert menneske, der tror på ham
trossats substantiv
Singularis, ubestemt form | trossats |
---|
Singularis, bestemt form | trossatsen |
---|
Pluralis, ubestemt form | trossatser |
---|
Pluralis, bestemt form | trossatserna |
---|
Udtale | [trous-satts] |
---|
-
trossætning, læresætning, trosartikel
(religion, mytologi, folketro)
|