|
I alt 1029 ord
springa uregelmæssigt verbum
| Infinitiv | springa |
|---|
| Præsens | springer |
|---|
| Imperfektum | sprang |
|---|
| Participium | sprungit/sprungen/sprunget/sprungna |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
løbe, rende, fare
eksempel
-
Skynda dej, spring ifatt henne!
Se også kubba
Skynd dig, løb efter hende!
-
Jag halvsprang hela vägen till skolan
Jeg småløb hele vejen til skolen
-
Rånaren sprang ifrån polisen
Røveren stak af fra politiet
-
Spring iväg och hämta bilen!
Skynd dig og hent bilen!
-
Jesper sprang omkring utan en tråd på kroppen
J. løb rundt uden en trævl på kroppen
-
Peter har sprungit iväg och gift sig
P. er (pludselig) gået hen og har giftet sig
-
ofte gøre noget, eller ofte gå et eller andet sted hen
eksempel
-
bryde frem, eksplodere, gå i stykker på en voldsom måde, eksplodere m.m.
eksempel
-
Springa i småbitar
Springe i småstykker
-
bruges i overført betydning
eksempel
-
Ett performanceverk som är sprunget ur konstnärens betraktelser av mänskliga vägval i den oroväckande tiden vi lever i
Et performanceværk som er frembragt ud fra kunstnerens betragtelser af menneskelige valg i den urovækkende tid som vi lever i
særlige udtryk
-
Komma springandes (komma sättandes)
Komme løbende (rendende)
-
Springa benen av sig
Have travlt, løbe hurtigt og meget
-
Springa i blod
Begynde at bløde
-
Springa till skogs
Løbe ind i skoven og forsvinde
-
Springa åt samma håll, gå i takt, följas åt, samarbeta, samordna, röra sig i samma riktning
Følges ad, samarbejde, bevæge sig i den samme retning
-
Den springande punkten
Det springende punkt
springa bort sig uregelmæssigt verbum
| Infinitiv | springa bort sig |
|---|
| Præsens | springer bort sig |
|---|
| Imperfektum | sprang bort sig |
|---|
| Participium | sprungit bort sig |
|---|
| Udtale | [springa bårrt sej] |
|---|
-
fare vild
eksempel
springa efter uregelmæssigt verbum
| Infinitiv | springa efter |
|---|
| Præsens | springer efter |
|---|
| Imperfektum | sprang efter |
|---|
| Participium | sprungit efter |
|---|
| Udtale | [springa effter] |
|---|
-
hurtigt hente noget
eksempel
-
hurtigt indhente nogen, løbe efter nogen
eksempel
-
Tjuven hoppade ut genom fönstret och sprang iväg. Men pappa sprang efter och fick tag i honom (pappa sprang ifatt honom)
Tyven sprang ud gennem vinduet og løb afsted. Men far løb efter og fik fat i ham
-
løbe bagefter nogen
springa ikapp (i kapp) uregelmæssigt verbum
| Infinitiv | springa ikapp (i kapp) |
|---|
| Præsens | springer ikapp (i kapp) |
|---|
| Imperfektum | sprang ikapp (i kapp) |
|---|
| Participium | sprungit ikapp (i kapp)/sprungen ikapp (i kapp)/sprunget ikapp (i kapp)/sprungna ikapp (i kapp) |
|---|
| Udtale | [springa i-kapp] |
|---|
| Se også | springa ifatt (springa i fatt) |
|---|
-
indhente nogen/noget
springa om uregelmæssigt verbum
| Infinitiv | springa om |
|---|
| Præsens | springer om |
|---|
| Imperfektum | sprang om |
|---|
| Participium | sprungit om/sprungen om/sprunget om/sprungna om |
|---|
| Udtale | [springa omm] |
|---|
| Se også | omsprungen |
|---|
-
indhente og løbe forbi, overhale
springa på uregelmæssigt verbum
| Infinitiv | springa på |
|---|
| Præsens | springer på |
|---|
| Imperfektum | sprang på |
|---|
| Participium | sprungit på |
|---|
| Udtale | [springa på ] |
|---|
-
tilfældigt løbe ind i
eksempel
-
løbe videre
eksempel
springare substantiv
| Singularis, ubestemt form | springare |
|---|
| Singularis, bestemt form | springaren/springarn |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | springare |
|---|
| Pluralis, bestemt form | springarna |
|---|
| Udtale | [spring-are] |
|---|
-
hest (i litterære samenhænge)
(zoologi)
-
hesten i skak (skakbrik)
(sport, spil og leg)
eksempel
-
servitrice, tjener
(hverdagssprog/slang)
springa ut uregelmæssigt verbum
| Infinitiv | springa ut |
|---|
| Præsens | springer ut |
|---|
| Imperfektum | sprang ut |
|---|
| Participium | sprungit ut/sprungen ut/sprunget ut/sprungna ut |
|---|
| Udtale | [springa ut] |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
lade omverdenen vide at man er homoseksuel eller i besiddelse af en bestemt evne
|