I alt 645 ord
kläm substantiv
Singularis, ubestemt form | kläm |
---|
Singularis, bestemt form | klämmen |
---|
Pluralis, ubestemt form | klämmar |
---|
Pluralis, bestemt form | klämmarna |
---|
Udtale | [klämm] |
---|
-
klem, pres
eksempel
-
fynd og klem, fart, fut, eftertryk
eksempel
-
kort sammenfatning (om forslag m.m.)
eksempel
-
trængt situation
eksempel
-
Passagerare kommer i kläm när flygledarna strejkar
Passagerer befinder sig i en trængt situation, når flyvelederne strejker
særlige udtryk
-
Få kläm på något
Få (have) styr på noget
-
Ha kläm på något
Forstå noget
klämdag substantiv
Singularis, ubestemt form | klämdag |
---|
Singularis, bestemt form | klämdagen |
---|
Pluralis, ubestemt form | klämdagar |
---|
Pluralis, bestemt form | klämdagarna |
---|
Udtale | [klämm-dag] |
---|
Sproglig herkomst | svensk |
---|
-
klem(me)dag, hverdag som ligger mellem en helligdag og en anden arbejdsfri dag, hvor mange holder fri
eksempel
klämkäck adjektiv
Grundform | klämkäck |
---|
Neutrum | klämkäckt |
---|
Pluralis | klämkäcka |
---|
Udtale | [klämm-tjäkk] |
---|
-
overfrisk, anstrengt sympatisk
(hverdagssprog/slang)
klämma verbum
Infinitiv | klämma |
---|
Præsens | klämmer |
---|
Imperfektum | klämde |
---|
Participium | klämt/klämd |
---|
Udtale | [klämma] |
---|
-
klemme, presse, trykke (også i overført betydning)
eksempel
-
Man kollar en avocado genom att klämma på den lite försiktigt
Se også avocadoskanner
Man undersøger en avocado ved at klemme lidt forsigtigt på den (for at se om den er moden)
-
Inte lätt att klämma den sista tandkrämen ur tuben - klipp upp tuben i stället!
Ikke nemt at presse den sidste tandpasta ud af tuben - klipp tuben op i stedet for!
-
Monika känner sig klämd mellan föräldrarnas ambitioner och egna önskemål
M. føler sig klemt mellem forældrenes ambitioner og sine egne ønsker
-
Pernillas röst fungerar inte bra just nu. Sångläraren beskriver den som klämd, pressad, spänd och lite hård
P's stemme fungerer ikke så godt lige nu. Sanglæreren beskriver den som klemt, presset, spændt og en smule hård
-
klemme, udsætte for hårdt pres eller tryk (om kropsdel)
eksempel
-
klemme, kramme
(hverdagssprog/slang)
-
spise, drikke (med 'ner')
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
klare, ordne
klämma fast verbum
Infinitiv | klämma fast |
---|
| klämmer fast |
---|
| klämde fast |
---|
| klämt/klämd fast |
---|
Udtale | [klämma fasst] |
---|
-
klemme fast, tvinge ind og fastlåse i en bestemt position
klämma fram verbum
Infinitiv | klämma fram |
---|
Præsens | klämmer fram |
---|
Imperfektum | klämde fram |
---|
Participium | klämt fram/klämd fram |
---|
Udtale | [klämma framm] |
---|
-
rykke ud med noget, endelig sige noget
eksempel
klämma i verbum
Infinitiv | klämma i |
---|
Præsens | klämmer i |
---|
Imperfektum | klämde i |
---|
Participium | klämt/klämd i |
---|
Udtale | [klämma i] |
---|
-
stemme i (med)
eksempel
-
slå til
|