I alt 5987 ord
kär adjektiv
Grundform | kär |
---|
Neutrum | kärt |
---|
Pluralis | kära |
---|
Udtale | [tjär] |
---|
-
kær, elsket, afholdt
eksempel
-
Mitt käraste minne från 80-årsdagen är barnbarnens uppträdande
Det jeg allerhelst husker fra 80-årsdagen er børnebørnenes optræden
-
Skåningarna använder gärna ordet kär när man ska karakterisera någon som är mild, rar och mycket omtyckt. Uttalandet av ordet med ett utdraget ä-ljud gör det till ett typiskt inhemskt ord
Skåningerne bruger ordet 'kär', når man skal karakterisere nogen, der er mild, rar og meget elskelig. Udtalen af ordet med en meget lang 'ä'-lyd gør det til et typisk hjemligt ord
-
forelsket
eksempel
-
rar, sød
eksempel
-
bruges som afledningsendelse (suffix)
eksempel
-
En barnkär sköterska, en familjekär faster, en folkkär artist, penningkär småsparare
En sygeplejerske der er glad for børn, en faster der er glad for sin familie, går op i den, en folkekær artist, en pengebegærlig småsparer
særlige udtryk
-
Ha (hålla) någon kär
Have nogen kær
-
Kära du! (forstærkende udråb)
Kære du!
-
Kära hjärtan(d)es!, Oj!
(udtryk for forbavselse, se oj!)
-
Kära nån!, Oj!, Jamen dog!, Gud fri mig vel!
(udtryk for forbavselse, se oj!)
-
Mina nära och kära
Min familie og venner
-
Det är (ett) kärt besvär!
Det er en kær pligt!
-
Kärt barn har många namn
Kært barn har mange navne
kära ner sig verbum
Infinitiv | kära ner sig |
---|
Præsens | kärar ner sig |
---|
Imperfektum | kärade ner sig |
---|
Participium | kärat ner sig |
---|
Udtale | [tjära ner sej] |
---|
-
blive forelsket i nogen
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Helvetes jävla skit, fan att man åker på det. Nu har jag gått och kärat ner mig i en kollega!
For helvede altså, fandens osse at man er så dum! Nu er jeg blevet forelsket til op over begge ører i en kollega!
käraste substantiv
Singularis, ubestemt form | käraste |
---|
Singularis, bestemt form | kärasten |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [tjär-ast-e] |
---|
Se også | raring, äslkling |
---|
-
kæreste, elskede, person som man elsker (bruges som tiltaleord)
kärbo substantiv
Singularis, ubestemt form | kärbo |
---|
Singularis, bestemt form | kärbon |
---|
Pluralis, ubestemt form | kärbor |
---|
Pluralis, bestemt form | kärborna |
---|
Udtale | [tjär-bou] |
---|
Se også | delsbo, ensambo, sambo, särbo |
---|
-
kæreste, person som man holder af
eksempel
-
Vad en kärbo är utrycker denna lilla dikt - "Att umgås ibland, stanna över då och då, älska, höra till!"
Hvad 'kärbo' betyder udtrykkes i dette lille digt - "At mødes af og til, sove hos hinanden af og til, elske høre sammen!"
käresta substantiv
Singularis, ubestemt form | käresta |
---|
Singularis, bestemt form | kärestan |
---|
Pluralis, ubestemt form | kärestor |
---|
Pluralis, bestemt form | kärestorna |
---|
Udtale | [tjär-est-a] |
---|
Se også | flamma, sambo, älskling |
---|
-
kæreste (k)
eksempel
-
På svenska används ordet kärasta (käraste) inte ofta. Men alternativen är ganska missvisande. Om kärestan är i femtioårsåldern låter flickvän eller tjej lite infantilt och älskarinna ger fel associationer. Sambo eller särbo betonar snarare boendet och inte känslorna. Fästmö tillhör tiden då man förlovade sig. Då återstår ordet käresta som Svenska språknämnden slår ett slag för. Det är visserligen lite gammaldags, men tänk om! I danskan och norskan används kæreste/kjæreste just om en sådan här relation!
På svensk bruges ordet kæreste ikke tit. Men alternativerne er temmelig misvisende. Hvis kæresten er i halvtredsårsalderen, så lyder pige noget infantilt, og elskerinde giver forkerte associationer. 'Sambo' eller 'särbo' understreger snarere boligforholdet og ikke følelserne. I så tilfælde er der kun ordet kæreste, som Det Svenske Sprognævn anbefaler. Det er naturligvis lidt gammeldags på svensk, men overvej sagen! På dansk og norsk bruges kæreste om lige præcis sådan en relation!
käril substantiv
Singularis, ubestemt form | käril |
---|
Singularis, bestemt form | kärilet |
---|
Pluralis, ubestemt form | käril |
---|
Pluralis, bestemt form | kärilen |
---|
Udtale | [tjär-il] |
---|
Se også | kärl |
---|
-
kar (ofte om mennesker)
(ældre udtryk)
eksempel
|