I alt 5987 ord
känguru substantiv
Singularis, ubestemt form | känguru |
---|
Singularis, bestemt form | kängurun |
---|
Pluralis, ubestemt form | kängurur |
---|
Pluralis, bestemt form | kängururna |
---|
Udtale | [tjänguru] |
---|
-
kænguru
(zoologi)
eksempel
känna verbum
Infinitiv | känna |
---|
Præsens | känner |
---|
Imperfektum | kände |
---|
Participium | känt/känd |
---|
Udtale | [tjänna] |
---|
-
kende personligt (mere eller mindre)
eksempel
-
Känner du någon här?
Kender du nogen her?
-
Jag känner grannarna en smula, men jag skulle gärna vilja lära känna dom lite bättre
Jeg kender naboerne en smule, men jeg ville gerne lære dem lidt bedre at kende
-
Jaså säger du det, ja, jag kände ju henne bara till namnet!
Nå mener du det, jeg kendte hende jo kun til navnet!
-
føle/mærke med krop/sjæl, mærke med sanserne
eksempel
-
Kan en robot känna doften av rosor?
Kan en robot fornemme duften af roser?
-
Hon kände att det kliade över hela kroppen
Hun følte, at det kløede over det hele
-
Känna medlidande, tacksamhet, ångest
Føle medlidenhed, taknemmelighed, angst
-
have positive følelser for nogen/noget
eksempel
-
Karina känner starkt för all fransk kultur, hon är frankofil
Karina har stærke følelser for al fransk kultur, hun er frankofil
-
røre ved for at undersøge noget
eksempel
-
have kendskab til noget, erfare
-
mene noget
eksempel
-
Jag känner att vi borde handla på ett annat sätt, vad tycker ni?
Jeg mener (føler), at vi burde handle på en anden måde, hva' synes I?
særlige udtryk
-
Känna hur (vart) vinden blåser
Fornemme (mærke) hvad vej vinden blæser
-
Känna sina pappenheimare
Kende sine papenhejmere, kende de mennesker godt som man har med at gøre
-
Känna någon på pulsen
Føle nogen på pulsen, undersøge nogens sindelag
-
Känna någon (bara) till namnet
Kun kende nogens navn
-
Lära känna någon
Lære nogen at kende, blive venner med nogen
-
Alla känner apan, men apan känner ingen
Alle kender aben, aben kender ingen, alle kender en kendis, men kendissen kender kun et fåtal personer
känna av verbum
Infinitiv | känna av |
---|
Præsens | känner av |
---|
Imperfektum | kände av |
---|
Participium | känt av/känd av |
---|
Udtale | [tjänna av] |
---|
-
mærke/føle, registrere
eksempel
-
Känner du av din gikt i dag?
Mærker du noget til din gigt idag?
-
Känner du av den dåliga stämningen?
Ka' du mærke den dårlige stemning?
känna efter verbum
Infinitiv | känna efter |
---|
Præsens | känner efter |
---|
Imperfektum | kände efter |
---|
Participium | känt efter/känd efter |
---|
Udtale | [tjänna effter] |
---|
-
føle (efter), undersøge (fx med hænderne)
eksempel
-
føle (efter), ofte søgende/grundigt for at forsikre sig om eksistensen/blive klar over beskaffenheden
eksempel
-
Skrik inte, försök i stället att känna efter om det verkligen gör så ont!
Skrig ikke, prøv i st. for at føle efter, om det virkelig gør så ondt!
känna för verbum
Infinitiv | känna för |
---|
Præsens | känner för |
---|
Imperfektum | kände för |
---|
Participium | känt för/känd för |
---|
Udtale | [tjänna för] |
---|
-
føle for, kere sig om, være optaget af
eksempel
-
have lyst til noget/have lyst til at gøre noget, gerne ville have
eksempel
-
Känner du för en kopp kaffe och en kaka?
Har du lyst til en kop kaffe og en kage?
-
Nej, nu känner jag för att ta det lugnt en stund!
Nej, nu har jeg lyst til en lille pause, til at hvile mig lidt!
känna igen verbum
Infinitiv | känna igen |
---|
Præsens | känner igen |
---|
Imperfektum | kände igen |
---|
Participium | känt igen/känd igen |
---|
Udtale | [tjänna i-jenn ] |
---|
Synonym | igenkänna |
---|
-
genkende nogen/noget
eksempel
-
Lär dig känna igen falska märkesvaror!
Du burde lære at genkende uægte mærkevarer!
-
Jag kände igen min gamle lärare på rösten
Jeg genkendte min gamle lærer på stemmen
-
med bibetydning af skuffelse
eksempel
|