|
I alt 5441 ord
föröva verbum
| Infinitiv | föröva |
|---|
| Præsens | förövar |
|---|
| Imperfektum | förövade |
|---|
| Participium | förövat/förövad |
|---|
| Udtale | [för-öva] |
|---|
| Se også | begå |
|---|
-
forøve, udøve, udføre, begå noget kriminelt
eksempel
-
En kvinna skadades i samband med det misstänkta mordet. Hon är bosatt på adressen där mordet förövades
En kvinde blev skadet i forbindelse med det mistænkte mord. Hun bor på adressen hvor mordet blev begået
förövare substantiv
| Singularis, ubestemt form | förövare |
|---|
| Singularis, bestemt form | förövaren/förövarn |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | förövare |
|---|
| Pluralis, bestemt form | förövarna |
|---|
| Udtale | [för-öv-are] |
|---|
-
forøver, gerningsmand
eksempel
föröver (för över) adverbium
| Udtale | [för-över, för-över] |
|---|
| Synonym | förut |
|---|
-
forud, forude (i båden)
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
eksempel
-
Jag gick så långt föröver jag kunde och lutade mig mot relingen. Jag var sjösjuk men kunde inte spy
Jeg gik så langt forud i båden, som jag kunne og lænede mig mod rælingen. Jeg var søsyg, men kunne ikke kaste op
förövning substantiv
| Singularis, ubestemt form | förövning |
|---|
| Singularis, bestemt form | förövningen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | förövningar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | förövningarna |
|---|
| Udtale | [för-öv-ning] |
|---|
-
forøvelse
eksempel
-
Förövning i Rosengård. AFA utmanar kravallpolisen
Forøvelse i R. AFA (Antifascistisk Aktion) udfordrer politiets uropatrulje (R., indvandrerområde i Malmö)
förövrigt (för övrigt) adverbium
| Udtale | [för-övr-igt] |
|---|
| Se også | övrig |
|---|
-
for øvrigt
eksempel
-
Rudolf har en del mycket märkvärdiga vanor, men för övrigt gillar jag honom
R. har en del meget mærkelige vaner, men i øvrigt kan jeg godt li' ham
fösa verbum
| Infinitiv | fösa |
|---|
| Præsens | föser |
|---|
| Imperfektum | föste |
|---|
| Participium | föst |
|---|
| Udtale | [fösa] |
|---|
-
genne, drive nogen i en bestemt retning, jage (med 'bort, in, undan') (ogå i overført betydning)
eksempel
-
Tjuven föste bort kassörskan med foten, tömde kassan och försvann
Tyven gennede kassedamen væk med foden, tømte kassen og forsvandt
-
Mannen kom plötsligt hem och hustrun föste in älskaren bakom dörren
Manden kom pludselig hjem, og hustruen puffede elskeren ind bag ved døren
-
Främlingen lät så säker, så övertygande, och de enkla orden föste undan alla frågor och tvivel - vi lät honom gå
Den fremmede lød så sikker, så overbevisende, og de simple ord fik alle spørgsmål og tvivl til at forsvinde - vi lod ham gå
-
flytte noget (af vejen) gennem at skubbe/puffe til det
eksempel
-
drive dyr i en bestemt retning (ofte med 'ihop')
eksempel
|