|
I alt 5161 ord
bärfrekvens substantiv
| Singularis, ubestemt form | bärfrekvens |
|---|
| Singularis, bestemt form | bärfrekvensen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | bärfrekvenser |
|---|
| Pluralis, bestemt form | bärfrekvenserna |
|---|
| Udtale | [bär-frekvenns] |
|---|
-
bærefrekvens, frekvensen af en senders bærebølge
bärföretag substantiv
| Singularis, ubestemt form | bärföretag |
|---|
| Singularis, bestemt form | bärföretagn |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | bärföretagr |
|---|
| Pluralis, bestemt form | bärföretagrna |
|---|
| Udtale | [bär-före-tag] |
|---|
-
bærvirksomhed, virksomhed der sælger fx blåbær, frugt m.m.
eksempel
-
Svenska bärföretag lurar bärplockare. Rekordmånga thailändare har kommit till Sverige i år för att plocka bär åt svenskarna. Men det råder osäkerhet om bärplockarna kommer att få de löner de har rätt till
Svenske bærvirksomheder snyder bærplukkere. Rekordmange thailændere er kommet til S. i år for at plukke bær til svenskerne. Men der hersker en usikkerhed om hvorvidt bærplukkerne vil få de lønninger som de har ret til
bärga verbum
| Infinitiv | bärga |
|---|
| Præsens | bärgar |
|---|
| Imperfektum | bärgade |
|---|
| Participium | bärgat/bärgad |
|---|
| Udtale | [bärrja] |
|---|
| Se også | härbärge |
|---|
-
bjærge, redde (om skibe, mennesker m.m.)
eksempel
-
bjærge, høste (fx hø)
-
opnå, lykkes med at få noget
eksempel
-
Nisse, som är fiskare, bärgar ungefär samma fångst varje år
N., der er fisker, opnår at høste den samme fangst hvert år
bärga sig verbum
| Infinitiv | bärga sig |
|---|
| Præsens | bärgar sig |
|---|
| Imperfektum | bärgade sig |
|---|
| Participium | bärgat sig |
|---|
| Udtale | [bärrja sej] |
|---|
-
klare sig (med mad/penge)
-
holde det ud, beherske sig, slå sig til tåls (i nægtende sætn.)
eksempel
-
Jag kunde inte bärga mig för skratt
Jeg kunne ikke lade være med at le, jeg kunne ikke beherske mig, jeg måtte le
bärgning substantiv
| Singularis, ubestemt form | bärgning |
|---|
| Singularis, bestemt form | bärgningen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | bärgningar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | bärgningarna |
|---|
| Udtale | [bärrj-ning] |
|---|
-
bjærgning, bugsering, redning, det at bringe nogen/noget ud af en (livs)farlig situation
eksempel
-
det at bjærge sejl, hø m.m.
-
udkomme
eksempel
sammensatte udtryk
-
bärgningsarbete; bärgningsbil; bärgningsfartyg
redningsarbejde; bjærgningsbil; bjærgningsfartøj (redningsfartøj, redningsskib)
bäring substantiv
| Singularis, ubestemt form | bäring |
|---|
| Singularis, bestemt form | bäringen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | bäringar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | bäringarna |
|---|
| Udtale | [bär-ing] |
|---|
-
pejling, orientering, kompasretning) (især i søfartsudtryk)
eksempel
-
Bäringen är vinkeln mellan riktningen mot norr och riktningen mot ett mål
Kompasretningen er vinklen mellem retningen mod nord og retningen mod et mål (eng. bearing)
-
Båten tog bäring på fyren
Båden orienterede sig mod fyret
-
betydning for noget, sammenhæng
eksempel
bärkasse substantiv
| Singularis, ubestemt form | bärkasse |
|---|
| Singularis, bestemt form | bärkassen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | bärkassar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | bärkassarna |
|---|
| Udtale | [bär-kasse] |
|---|
| Synonym | bärpåse |
|---|
-
bærepose, indkøbspose
|