|
I alt 11233 ord
slynga substantiv
| Singularis, ubestemt form | slynga |
|---|
| Singularis, bestemt form | slyngan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | slyngor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | slyngorna |
|---|
| Udtale | [slynga] |
|---|
| Se også | slinga |
|---|
-
løkke, sløjfe (ikke så almindeligt)
slyngel substantiv
| Singularis, ubestemt form | slyngel |
|---|
| Singularis, bestemt form | slyngeln |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | slynglar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | slynglarna |
|---|
| Udtale | [slyngel] |
|---|
| Synonym | bängel |
|---|
| Se også | drummel, knöl, odåga, lymmel |
|---|
-
slyngel, lømmel, doven og ubehøvlet dreng/ung mand
eksempel
slå uregelmæssigt verbum
| Infinitiv | slå |
|---|
| Præsens | slår |
|---|
| Imperfektum | slog |
|---|
| Participium | slagit/slagen/slaget/slagna |
|---|
| Udtale | [slå] |
|---|
-
slå
eksempel
-
Det var inte långt ifrån att han började slå barnen
Det var lige før, at han begyndte at slå børnene
-
Björnen slår böndernas boskap
Bjørnen slår bøndernes kvæg ihjel
-
Grenarna slog mot fönsterrutan
Grenene slog mod vinduesruden
-
Igår blev brorsan slagen på käften av en okänd typ
I går fik min bror et par på tuden af en ukendt type
-
besejre, banke
eksempel
-
bevæge sig rytmisk (om fx hjerte)
-
slå (om tid)
eksempel
-
Klockan slår varje kvart
Uret slår hvert kvarter
-
påvirke på en dårlig måde
eksempel
-
lægge/placere noget rundt om noget
eksempel
-
blive populær
-
slå, komme pludselig (om fx tanker)
eksempel
-
Det slog mig plötsligt att jag hade glömt att blåsa ut sterinljusen
Det slog mig pludselig, at jeg havde glemt at puste sterinlysene ud
særlige udtryk
-
Slå det du!
Gør det bedre, hvis du kan!
-
Slå fel
Slå fejl, mislykkes
-
Slå på stort
Flotte sig, invitere på en storslået måde
-
Det slår över
Det går for vidt
-
Din timme är slagen
Nu skal det hele gøres op; Nu er det slut, nu skal du dø
slå an uregelmæssigt verbum
| Infinitv | slå an |
|---|
| Præsens | slår an |
|---|
| Imperfektum | slog an |
|---|
| Participium | slagit an |
|---|
| Udtale | [slå ann] |
|---|
-
blive værdsat, gøre lykke, vinde/vække genklang
eksempel
slå av uregelmæssigt verbum
| Infinitiv | slå av |
|---|
| Præsens | slår av |
|---|
| Imperfektum | slog av |
|---|
| Participium | slagit av/slagen av/slaget av/slagna av |
|---|
| Udtale | [slå av] |
|---|
-
slukke for noget
eksempel
-
Slå av radion är du snäll!
Vær sød og luk for radioen!
-
Slå av (ifrån) motorn medan vi väntar
Slukke for motoren, mens vi venter
-
slå så noget falder af
-
mindske, afkorte, slå af på (fx pris)
eksempel
-
Du måste ta det lite lugnare, slå av på arbetstempot!
Du skal tage det lidt mere med ro, sætte arbejdstempoet ned!
slå bort uregelmæssigt verbum
| Infinitv | slå bort |
|---|
| Præsens | slår bort |
|---|
| Imperfektum | slog bort |
|---|
| Participium | slagit bort |
|---|
| Udtale | [slå bårrt] |
|---|
-
slå hen
-
hælde ud
-
bortauktionere
slående adjektiv
-
slående, frapperende, overbevisende
slå fast uregelmæssigt verbum
| Infinitiv | slå fast |
|---|
| Præsens | slår fast |
|---|
| Imperfektum | slog fast |
|---|
| Participium | slagit fast/slagen fast/slaget fast/slagna fast |
|---|
| Udtale | [slå fasst] |
|---|
| Synonym | fastslå |
|---|
-
fastslå, slå fast, præcisere/klart understrege som gældende
|