I alt 1934 ord
undfly verbum
Infinitiv | undfly |
---|
Præsens | undflyr |
---|
Imperfektum | undflydde |
---|
Participium | undflytt/undflydd |
---|
Udtale | [unnd-fly] |
---|
Se også | sky |
---|
-
undslippe, undgå, unddrage, undvige
eksempel
-
Man kan inte undfly ödet hur mycket man än försöker
Man kan ikke undslippe skæbnen, hvor meget man end prøver på det
undflyende adjektiv
Grundform | undflyende |
---|
Neutrum | undflyende |
---|
Pluralis | undflyende |
---|
Udtale | [unnd-fly-ende] |
---|
-
undvigende (ofte i overført betydning)
eksempel
undfå uregelmæssigt verbum
Infinitiv | undfå |
---|
Præsens | undfår |
---|
Imperfektum | undfick |
---|
Participium | undfått/undfådd |
---|
Udtale | [unnd-få] |
---|
-
tage imod (ofte om noget religiøst)
(ældre udtryk)
undfägna verbum
Infinitiv | undfägna |
---|
Præsens | undfägnar |
---|
Imperfektum | undfägnade |
---|
Participium | undfägnat/undfägnad |
---|
Udtale | [unnd-fängna] |
---|
Se også | förpläga, traktera |
---|
-
beværte, traktere (noget højtideligt eller humoristisk)
eksempel
-
Gästerna undfägnades med en utsökt meny, franska viner och konjak till kaffet
Gæsterne blev trakteret med en udsøgt menu, franske vine og cognac til kaffen
undfägnad substantiv
Singularis, ubestemt form | undfägnad |
---|
Singularis, bestemt form | undfägnaden |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [unnd-fängn-add] |
---|
Synonym | förplägnad |
---|
-
forplejning, traktement
eksempel
-
Riklig undfägnad
Rigelig forplejning
undgå uregelmæssigt verbum
Infinitiv | undgå |
---|
Præsens | undgår |
---|
Imperfektum | undgick |
---|
Participium | undgått |
---|
Udtale | [unnd-gå] |
---|
-
undgå, lade være med noget, komme udenom noget
eksempel
-
slippe for, blive forskånet for
eksempel
særlige udtryk
-
Ingenting undgår henne/honom/dem
Intet undgår hendes/hans/deres opmærksomhed, hun/han/de lægger mærke til alt
|