|
I alt 5471 ord
fördrag substantiv
| Singularis, ubestemt form | fördrag |
|---|
| Singularis, bestemt form | fördraget |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | fördrag |
|---|
| Pluralis, bestemt form | fördragen |
|---|
| Udtale | [för-drag] |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
forlig, overenskomst, pagt, traktat
eksempel
-
Maastrichttraktaten är ett av många EU-fördrag
Se også konvention, pakt, traktat
Maastrichttraktaten er en af mange EU-traktater
-
tålmodighed, overbærenhed
fördraga, fördrager
Se: fördra
fördragen adjektiv
| Grundform | fördragen |
|---|
| Neutrum | fördraget |
|---|
| Pluralis | fördragna |
|---|
| Udtale | [för-dragen] |
|---|
| Se også | dra för |
|---|
-
trukket for
eksempel
-
Ridån är fördragen, gardinerna är fördragna
Tæppet er trukket for (i fx teater), gardinerne er trukket for
fördragsam adjektiv
| Grundform | fördragsam |
|---|
| Neutrum | fördragsamt |
|---|
| Pluralis | fördragsamma |
|---|
| Udtale | [för-drag-samm] |
|---|
| Se også | liberal , tolerant, vidsynt |
|---|
-
fordragelig, overbærende, tolerant
fördragsamhet substantiv
| Singularis, ubestemt form | fördragsamhet |
|---|
| Singularis, bestemt form | fördragsamheten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [för-drag-samm-het] |
|---|
-
fordragelighed
fördrink substantiv
| Singularis, ubestemt form | fördrink |
|---|
| Singularis, bestemt form | fördrinken |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | fördrinkar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | fördrinkarna |
|---|
| Udtale | [för-drink] |
|---|
-
aperitif, velkomstdrink
(drikke m.m.)
fördriva uregelmæssigt verbum
| Infinitiv | fördriva |
|---|
| Præsens | fördriver |
|---|
| Imperfektum | fördrev |
|---|
| Participium | fördrivit/fördriven/fördrivet/fördrivna |
|---|
| Udtale | [för-driva] |
|---|
-
fordrive, tvinge væk
-
få tiden til at gå
eksempel
|