|
I alt 5467 ord
fördold adjektiv
| Grundform | fördold |
|---|
| Neutrum | fördolt |
|---|
| Pluralis | fördolda |
|---|
| Udtale | [för-dåld] |
|---|
-
hemmelig, skjult
fördom substantiv
| Singularis, ubestemt form | fördom |
|---|
| Singularis, bestemt form | fördomen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | fördomar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | fördomarna |
|---|
| Udtale | [för-doumm] |
|---|
-
fordom
eksempel
fördomsfri adjektiv
| Grundform | fördomsfri |
|---|
| Neutrum | fördomsfritt |
|---|
| Pluralis | fördomsfria |
|---|
| Udtale | [för-doumms-fri] |
|---|
-
fordomsfri
fördomsfull adjektiv
| Grundform | fördomsfull |
|---|
| Neutrum | fördomsfullt |
|---|
| Pluralis | fördomsfulla |
|---|
| Udtale | [för-doumms-full] |
|---|
-
fordomsfuld, fuld af/præget af fordomme
eksempel
fördra uregelmæssigt verbum
| Infinitiv | fördra |
|---|
| Præsens | fördrar |
|---|
| Imperfektum | fördrog |
|---|
| Participium | fördragit/fördragen/fördraget/fördragna |
|---|
| Udtale | [för-dra] |
|---|
| Se også | tolerera, tåla, uthärda |
|---|
-
fordrage, tåle, finde sig i
fördrag substantiv
| Singularis, ubestemt form | fördrag |
|---|
| Singularis, bestemt form | fördraget |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | fördrag |
|---|
| Pluralis, bestemt form | fördragen |
|---|
| Udtale | [för-drag] |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
forlig, overenskomst, pagt, traktat
eksempel
-
Maastrichttraktaten är ett av många EU-fördrag
Se også konvention, pakt, traktat
Maastrichttraktaten er en af mange EU-traktater
-
tålmodighed, overbærenhed
fördraga, fördrager
Se: fördra
fördragen adjektiv
| Grundform | fördragen |
|---|
| Neutrum | fördraget |
|---|
| Pluralis | fördragna |
|---|
| Udtale | [för-dragen] |
|---|
| Se også | dra för |
|---|
-
trukket for
eksempel
-
Ridån är fördragen, gardinerna är fördragna
Tæppet er trukket for (i fx teater), gardinerne er trukket for
|