|
I alt 5180 ord
brinna ned (ner) uregelmæssigt verbum
| Infinitiv | brinna ned (ner) |
|---|
| Præsens | brinner ned (ner) |
|---|
| Imperfektum | brann ned (ner) |
|---|
| Participium | brunnit ned (ner)/brunnen ned (ner)/brunnet ned (ner)/brunna ned (ner) |
|---|
| Udtale | [brinna ned/ner] |
|---|
-
brænde ned
eksempel
-
Pyromanen slog till igen. Vi hade precis lugnat ner oss efter förra gången när sex hus brann ner. Denna gången var det en skola
Pyromanen slog til igen. Vi var lige begyndt at tage det roligt efter sidste gang, hvor seks huse brændte ned. Denne gang var det en skole
brinna till uregelmæssigt verbum
| Infinitiv | brinna till |
|---|
| Præsens | brinner till |
|---|
| Imperfektum | brann till |
|---|
| Participium | brunnit till/brunnen till/brunnet till/brunna till |
|---|
| Udtale | [brinna till] |
|---|
-
blive brændende, intensivere, spidse til
eksempel
-
Om det brinner till, sticker jag!
Hvis det spidser til, så smutter jeg!
brinna upp uregelmæssigt verbum
| Infinitiv | brinna upp |
|---|
| Præsens | brinner upp |
|---|
| Imperfektum | brann upp |
|---|
| Participium | brunnit upp/brunnen upp/brunnet upp/brunna upp |
|---|
| Udtale | [brinna upp] |
|---|
-
brænde op, brænde
eksempel
-
Herbert förblev ogift och barnlös, och när lagret där han jobbade brann upp, också arbetslös
H. forblev ugift og barnløs, og da lageret hvor han arbejdede brændte, blev han også arbejdsløs
brinna ut uregelmæssigt verbum
| Infinitiv | brinna ut |
|---|
| Præsens | brinner ut |
|---|
| Imperfektum | brann ut |
|---|
| Participium | brunnit ut/brunnen ut/brunnet ut/brunna ut |
|---|
| Udtale | [brinna ut] |
|---|
-
brænde ud, gå ud, slukkes
eksempel
brinner substantiv
| Singularis, ubestemt form | brinner |
|---|
| Singularis, bestemt form | brinnern |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [eng. udt.] |
|---|
| Se også | frunch |
|---|
-
breakfast + dinner for dem der først vågner ved tiden for middag
brio substantiv
| Singularis, ubestemt form | brio |
|---|
| Singularis, bestemt form | brion |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [brio] |
|---|
-
livlighed
(musik, instrument m.m.)
brioche substantiv
| Singularis, ubestemt form | brioche |
|---|
| Singularis, bestemt form | briochen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | briocher |
|---|
| Pluralis, bestemt form | briocherna |
|---|
| Udtale | [briosh] |
|---|
-
brioche, bolle med en lille dejkugle ovenpå
(brød, boller, kager m.m.)
eksempel
-
Diana bjöd på te med briocher och apelsinmarmelad - härliga briocher gräddade med mycket smör, ägg och jäst
D. serverede te med briocher og appelsinmarmelade - lækre briocher bagt med meget smør, æg og gær
bris substantiv
| Singularis, ubestemt form | bris |
|---|
| Singularis, bestemt form | brisen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | briser/brisar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | briserna/brisarna |
|---|
| Udtale | [bris] |
|---|
-
brise, svag vind, sjöbris
eksempel
-
Idag blåser det en frisk, nordlig bris, i går blåste det en ljum och behaglig bris
I dag blæser det en frisk, nordlig brise, igår blæste det en lun brise
-
En svag sjöbris vid kusten
En svag søbrise ved kysten
|