| I alt 5441 ord 
	
	fasa in verbum
	| Infinitiv | fasa in | 
|---|
 | Præsens | fasar in | 
|---|
 | Imperfektum | fasade in | 
|---|
 | Participium | fasat in/fasad in | 
|---|
 | Udtale | [fasa inn] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | phase in, fra engelsk | 
|---|
	
				
				indfase, fase ind, indføre noget gradvis, successivt/langsomt indordne sig 
				 
				eksempel
		
			 
	
	fasan substantiv
	| Singularis, ubestemt form | fasan | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | fasanen | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | fasaner | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | fasanerna | 
|---|
 | Udtale | [fas-an] | 
|---|
	
				
				fasan 
				(fugle m.m.) 
				eksempel
		
						
 
								Oskar bor en mil utanför stan. Han föder upp fasaner och hundar 
								
 O. bor ti kilometer uden for byen. Han opdrætter fasaner og hunde 
								Både far och son blev bjudna på fasanjakt med ortens jaktlag 
								
 Både far og søn blev indbudt af de lokale jægere til at deltage i fasanjagten 
	
	fasansfull adjektiv
	| Grundform | fasansfull | 
|---|
 | Neutrum | fasansfullt | 
|---|
 | Pluralis | fasansfulla | 
|---|
 | Udtale | [fas-ans-full] | 
|---|
 | Se også | hemsk, skräckinjagande | 
|---|
	
				
				rædselsfuld 
				 
				eksempel
		
						
 
								Ett av många exempel på att det finns språksvårigheter mellan svenskar och danskar: Det var fasanfullt i skogen 
								
 Et af mange eksempler på de sprogvanskeligheder der eksisterer mellem svenskere og danskere: Skoven var fyldt med fasaner (det var rædselsfuldt i skoven) 
	
	fasantupp substantiv
	| Singularis, ubestemt form | fasantupp | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | fasantuppen | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | fasantuppar | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | fasantupparna | 
|---|
 | Udtale | [fas-an-tupp] | 
|---|
	
				
				fasankok 
				(fugle m.m.) 
				
		
			 
	
	fasa ut verbum
	| Infinitiv | fasa ut | 
|---|
 | Præsens | fasar ut | 
|---|
 | Imperfektum | fasade ut | 
|---|
 | Participium | fasat ut/fasad ut | 
|---|
 | Udtale | [fasa ut] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | phase out, fra engelsk | 
|---|
	
				
				udfase, afvikle/afskaffe/fjerne gradvis 
				 
				eksempel
		
						
 
								Dags att fasa ut kärnkraften, börja idag!  
								
 På tide at afvikle atomkraften, begynd i dag! 
	
	fasaväckande adjektiv
	| Grundform | fasaväckande | 
|---|
 | Neutrum | fasaväckande | 
|---|
 | Pluralis | fasaväckande | 
|---|
 | Udtale | [fasa-väkk-ande] | 
|---|
 | Se også | gräslig, ohygglig | 
|---|
	
				
				rædselsvækkende, forfærdelig 
				 
				
		
			 
	
	fascination substantiv
	| Singularis, ubestemt form | fascination | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | fascinationen | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | - | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | - | 
|---|
 | Udtale | [fasch-in-aschon] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | fascinare=fortrylde, latin | 
|---|
	
				
				fascination, det at blive fascineret 
				 
				
		
			 
	
	fascinera verbum
	| Infinitiv | fascinera | 
|---|
 | Præsens | fascinerar | 
|---|
 | Imperfektum | fascinerade | 
|---|
 | Participium | fascinerat/fascinerad | 
|---|
 | Udtale | [fash-in-era] | 
|---|
 | Se også | charmera, dåra, tjusa | 
|---|
 | Sproglig herkomst | fascinare=forhekse, latin | 
|---|
	
				
				fascinere, gøre stærkt indtryk på, vække stærk interesse hos, betage meget, fængsle  
				 
				eksempel
		
			 |