|
I alt 5180 ord
boota verbum
| Infinitiv | boota |
|---|
| Præsens | bootar |
|---|
| Imperfektum | bootade |
|---|
| Participium | bootat/bootad |
|---|
| Udtale | [boota] |
|---|
| Sproglig herkomst | boot, bootstrap, fra engelsk |
|---|
-
boote, opstarte
(IT m.m.)
eksempel
-
Datorn bootar
Computeren starter op
bootleg substantiv
| Singularis, ubestemt form | bootleg |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | bootlegs |
|---|
| Udtale | [eng. udt.] |
|---|
| Sproglig herkomst | bootlegger (oprind. om ulovlig spiritus i støvleskafter), fra engelsk |
|---|
-
bootleg, piratindspilling, ulovlig indspilling af koncert eller lignende
boots substantiv pluralis
| Pluralis, ubestemt form | boots |
|---|
| Pluralis, bestemt form | bootsen |
|---|
| Udtale | [eng. udt.] |
|---|
| Se også | bottin |
|---|
| Sproglig herkomst | boots, engelsk |
|---|
-
støvler/sko med korte skafter
booza verbum
| Infinitiv | booza |
|---|
| Præsens | boozar |
|---|
| Imperfektum | boozade |
|---|
| Participium | boozat |
|---|
| Udtale | [bouza] |
|---|
| Sproglig herkomst | booze, fra engelsk |
|---|
-
drikke spiritus
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Ordet booza kan också stavas boosa eller bosa, men det betyder likafullt supa
Ordet 'booza' staves også 'boosa' eller 'bosa', men betyder lige meget hvad alkohol
booze substantiv
| Udtale | [eng. udt.] |
|---|
| Sproglig herkomst | booze, engelsk |
|---|
-
alkohol, spiritus
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Tydligen ett populärt ord eftersom det stavas på så många sätt: booze, boose, boos, bos, bosa, bose!
Tilsyneladende et populært ord, eftersom det bliver stavet på mange forskellige måder: booze, boose, boos, bos, bosa, bose!
boplats substantiv
| Singularis, ubestemt form | boplats |
|---|
| Singularis, bestemt form | boplatsen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | boplatser |
|---|
| Pluralis, bestemt form | boplatserna |
|---|
| Udtale | [bo-platts] |
|---|
| Synonym | viste |
|---|
-
boplads for mennesker/dyr, lille område med enkle/primitive huse (især om historiske forhold)
eksempel
-
Jägarfolkets boplatser
Jægerfolkets bopladser
bopålar substantiv pluralis
| Pluralis, ubestemt form | bopålar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | bopålarna |
|---|
| Udtale | [bo-pål-ar] |
|---|
-
bopæle
bord substantiv
| Singularis, ubestemt form | bord |
|---|
| Singularis, bestemt form | bordet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | bord |
|---|
| Pluralis, bestemt form | borden |
|---|
| Udtale | [bord] |
|---|
-
bord
eksempel
-
Ett ovalt matbord i mahogny (utt.: mahångni)
Et ovalt spisebord i mahogny
-
Först gående bord i matsalen, sen kaffe i det gröna
Først var der tagselvbord (buffet) i spisestuen, og så kaffe i haven
-
Under bordet betyder berusad, men pengar under bordet är nåt (något) helt annat
Under bordet på svensk betyder beruset, men penge under bordet er noget helt andet
-
bord (i kortspil)
(sport, spil og leg)
eksempel
-
planke (på båd)
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
sammensatte udtryk
-
köksbord; skötbord; soffbord
køkkenbord; puslebord; sofabord
-
babord; ombord; styrbord; överbord
bagbord; om bord; styrbord; over bord
særlige udtryk
-
Gå till dukat bord
Få alt serveret på en sølvbakke
-
Komma till dukat bord
Ikke behøve at gøre noget fordi alt er allerede ordnet/arrangeret/planlagt m.m.
-
Läsa till bords, läsa till maten
Bede bordbøn
-
Sätta sig till bords
Sætte sig til bords
-
Lägga korten (utt.: kourten) på bordet
Lægge kortene på bordet
|