I alt 4508 ord
trålning substantiv
Singularis, ubestemt form | trålning |
---|
Singularis, bestemt form | trålningen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [trål-ning] |
---|
Synonym | trawling |
---|
Se også | bottentrawling |
---|
-
trawling
eksempel
tråna verbum
Infinitiv | tråna |
---|
Præsens | trånar |
---|
Imperfektum | trånade |
---|
Participium | trånat |
---|
Udtale | [tråna] |
---|
Se også | längta |
---|
-
længes, smægte
eksempel
-
C. trånar efter fler medaljer och förhoppningsvis kan hon inkassera ännu en guldmedalj till sitt allt större prisskåp
C. længes efter flere medaljer, og forhåbentlig kan hun indkassere endnu en guldmedalje til sit stadig større prisskab
-
Elisabets blick var stadigt fäst på porträttmålaren, hon hade just det allvarliga och trånande ansiktsuttryck som han skulle efterlikna
E's blik var intenst rettet mod portætmaleren, hun havde præcis det alvorlige og længselsfulde ansigtsudtryk som han skulle efterligne
trånad substantiv
Singularis, ubestemt form | trånad |
---|
Singularis, bestemt form | trånaden |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [trån-add] |
---|
-
længsel, smægten
trång adjektiv
Grundform | trång |
---|
Neutrum | trångt |
---|
Pluralis | trånga |
---|
-
trang, snæver, stram (også i overført betydning)
eksempel
-
Skjortan är för trång i halsen
Skjorten er for stram i halsen
-
Det var mycket trångt (om plats) på dansgolvet
Der var ikke meget plads på dansegulvet
-
Pressfriheten sitter trångt i många länder
I mange lande står det skidt til med pressefriheden
-
Hon kallades för Tuttan i den trängre vänkretsen
Hun blev kaldt T. i den nærmeste vennekreds
-
Komparationen av trång är trång, trängre, trängst
Se også komparation
Gradbøjningen af 'trång', se oven!
-
snæversynet, dum, ubegavet
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Trång i roten
Dum i hovedet
særlige udtryk
-
Sitta trångt
Sidde tæt sammen; Være i bekneb (knibe); Sidde småt i det
-
Det är trångt om saligheten
Det kniber med pladsen, der er trængsel
trångbodd adjektiv
Grundform | trångbodd |
---|
Neutrum | trångbott |
---|
Pluralis | trångbodda |
---|
Udtale | [trång-boudd] |
---|
-
som bor trangt/småt, som har for lidt plads
trångboddhet adjektiv
Grundform | trångboddhet |
---|
Neutrum | trångboddhtt |
---|
Pluralis | trångboddheta |
---|
Udtale | [trång-boudd-het] |
---|
-
det at folk bor på for lidt plads (trangt)
eksempel
-
Trångboddheten ökar i välfärdens Sverige. Särskilt barnfamiljerna är trångbodda och runt en halv miljon barn växer upp utan eget rum
De dårlige pladsforhold i Velfærdssveriges lejligheder øger. Især børnefamilierne har for lidt plads, og ca. en halv million børn vokser op uden eget værelse
trångbröstad adjektiv
Grundform | trångbröstad |
---|
Neutrum | trångbröstat |
---|
Pluralis | trångbröstade |
---|
Udtale | [trång-brösst-add] |
---|
Synonym | ofördragsam |
---|
-
fordomsfuld, snæversynet, intolerant
trångmål substantiv
Singularis, ubestemt form | trångmål |
---|
Singularis, bestemt form | trångmålet |
---|
Pluralis, ubestemt form | trångmål |
---|
Pluralis, bestemt form | trångmålen |
---|
Udtale | [trång-mål] |
---|
Se også | dilemma, knipa, nödläge |
---|
-
trængsler, svær situation, knibe
eksempel
-
Ruben B. är journalisten som utpekar den klassiske ockraren, penningutlånaren som utnyttjar människor i ekonomiskt trångmål
R. B. er den journalist der udpeger den klassiske ågerkarl, pengeudlåneren der udnytter mennesker i økonomiske trængsler
|