I alt 3523 ord
hög adjektiv
Grundform | hög |
---|
Neutrum | högt |
---|
Pluralis | höga |
---|
Udtale | [hög] |
---|
-
høj, som foregår/findes på stor højde
eksempel
-
En hög hatt, ett högt torn, höga klackar
En høj hat, et højt tårn, høje hæle
-
Har ni en stege som är högre, jag når inte upp!
Har I en stige der er højere, jeg kan ikke nå helt op!
-
høj (angivelser af mål), som vurderes højt/ligger højt på en skala
eksempel
-
Kaknästornet är 152 m högt och ligger på Djurgården
K. er 152 m højt og ligger i D. (dyrehaven) (K.= radio- og TV-tårn)
-
Höga ambitioner, höga betyg, högre studier
Høje ambitioner, høje karakterer, højere studier
-
Jag har svårt att klara höga temperaturer
Jeg kan ikke tåle høje temperaturer
-
høj, om værdi, kvalitet, styrke m.m. (fx om lyde, toner)
eksempel
-
Högre standard efterfrågas
Der efterspørges en højere standard
-
När man är gammal kan det vara omöjligt att höra höga toner
Når man er gammel kan det være umuligt at høre de høje toner
-
indflydelsesrig, vigtig, magtfuld
eksempel
-
Eva har en hög ställning på UD
E. har en høj stilling i det svenske udenrigsministerium
-
Ersätter EU:s höga representant för utrikes- och säkerhetspolitiken EU-ländernas utrikesminstrar?
Erstatter EU's høje repræsentant for udenrigs- og sikkerhedspolitikken EU-landenes udenrigsministre?
-
fin, fornem, ædel
eksempel
-
som udtrykker uppskattning
eksempel
-
moralsk meget agtværdig
eksempel
-
OS - de höga olympiska idealen som övergivits och som utbytts mot professionalism och kommersialism
OL - de høje olympiske idealer som man har forladt, og som er blevet udskiftet med professionalisme og kommercialisme
-
høj, påvirket af stoffer
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Hög eller bara knäpp?
Høj eller bare mærkelig?
særlige udtryk
-
Hålla någots fana högt
Kæmpe for noget
-
Hålla huvudet högt
Holde hovedet højt, bevare sit selvværd, ikke miste modet
-
Hålla en hög profil
Holde en høj profil
-
Smälla lika högt; Smälla högre (högst)
Være lige meget værd; Være mere (mest) værd
-
Tänka högt
Sige det man tænker
-
Vara huvudet högre
Være hovedet højere (end ... )
-
Det är hög tid
Det er på høje tid
-
I högan sky (högan=gammel akkusativform)
I vilden sky
-
I högsta grad
I højeste grad
-
På högsta ort
På det højeste sted, i den mest indflydelsesrige gruppe, i regeringen
-
Den högste
Gud
högadel substantiv
Singularis, ubestemt form | högadel |
---|
Singularis, bestemt form | högadeln |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [hög-adel] |
---|
Se også | knapadel, lågadel |
---|
-
højadel
(ældre udtryk)
högaffel substantiv
Singularis, ubestemt form | högaffel |
---|
Singularis, bestemt form | högaffeln |
---|
Pluralis, ubestemt form | högafflar |
---|
Pluralis, bestemt form | högafflarna |
---|
Udtale | [hö-gaffel] |
---|
Synonym | tjuga |
---|
-
høtyv, gaffelformet redskab med to spidse tænder og et langt skaft af træ, bruges til at flytte hø/halm/neg m.m. med
(hjælpemidler, værktøj, maskiner m.m.)
högakta verbum
Infinitiv | högakta |
---|
Præsens | högaktar |
---|
Imperfektum | högaktade |
---|
Participium | högaktat/högaktad |
---|
Udtale | [hög-akkta] |
---|
Se også | akta |
---|
-
højagte, respektere
högaktning substantiv
Singularis, ubestemt form | högaktning |
---|
Singularis, bestemt form | högaktningen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [hög-akkt-ning] |
---|
Se også | aktning, respekt, vördnad |
---|
-
højagtelse
eksempel
-
Är högaktning ett omodernt ord, en omodern egenskap?
Er højagtelse et umoderne ord, en umoderne egenskab?
högaktningsfull adjektiv
Grundform | högaktningsfull |
---|
Neutrum | högaktningsfullt |
---|
Pluralis | högaktningsfulla |
---|
Udtale | [hög-akkt-nings-full] |
---|
-
ærbødig
eksempel
-
Om man vill vara väldigt artig, kan man underteckna en ansökningshandling med 'Högaktningsfullt'
Hvis man vil være meget ærbødig, så kan man undertegne en ansøgning med 'Ærbødigst'
högaktuell adjektiv
Grundform | högaktuell |
---|
Neutrum | högaktuellt |
---|
Pluralis | högaktuella |
---|
Udtale | [hög-akktuell] |
---|
-
meget/yderst aktuel
eksempel
-
En högaktuell debatt om fria och demokratiska val
En højaktuel debat om frie og demokratiske valg
-
Högaktuella artister sjunger egna låtar i kvällens konsert (udt. konnsär)
Højaktuelle sangere synger egne sange ved aftenens koncert
|