I alt 3518 ord
höftskynke substantiv
Singularis, ubestemt form | höftskynke |
---|
Singularis, bestemt form | höftskynket |
---|
Pluralis, ubestemt form | höftskynken |
---|
Pluralis, bestemt form | höftskynkena |
---|
Udtale | [höfft-schynke] |
---|
-
lændeklæde, stykke stof som bæres om den nederste del af kroppen, ofte som eneste beklædning
hög substantiv
Singularis, ubestemt form | hög |
---|
Singularis, bestemt form | högen |
---|
Pluralis, ubestemt form | högar |
---|
Pluralis, bestemt form | högarna |
---|
Udtale | [hög] |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
(høj) bunke, stabel
eksempel
-
En hög med franska och grekiska skönlitterära böcker
Se også stapel, trave
En stabel med franske og græske skønlitterære bøger
-
Tar du hand om högen med smutskläder!
Vil du tage dig af snavsetøjsbunken!
-
stor gruppe/mængde
eksempel
-
En hög med utländska politiker
Se også drös
En gruppe udenlandske politikere
-
Vi fick gå hem igen hela högen
Vi måtte gå hjem igen allesammen
-
gravhøj
eksempel
-
Långt tillbaka i tiden har människor gjort stenhögar för att markera något, ofta ett dödsfall. En gammal tradition är att lägga ytterligare sten på befintliga högar för att inte bli gastkramad av den dödes vålnad - 'lägga stenar på hög'
Langt tilbage i tiden har mennesker arrangeret stenhøje for at markere noget, oftest et dødsfald. En gammel tradition er at lægge endnu flere sten på den tilsteværende gravhøj for at undgå at blive plaget af mareridt og den dødes genfærd - 'lægge sten på høj'
hög adjektiv
Grundform | hög |
---|
Neutrum | högt |
---|
Pluralis | höga |
---|
Udtale | [hög] |
---|
-
høj, som foregår/findes på stor højde
eksempel
-
En hög hatt, ett högt torn, höga klackar
En høj hat, et højt tårn, høje hæle
-
Har ni en stege som är högre, jag når inte upp!
Har I en stige der er højere, jeg kan ikke nå helt op!
-
høj (angivelser af mål), som vurderes højt/ligger højt på en skala
eksempel
-
Kaknästornet är 152 m högt och ligger på Djurgården
K. er 152 m højt og ligger i D. (dyrehaven) (K.= radio- og TV-tårn)
-
Höga ambitioner, höga betyg, högre studier
Høje ambitioner, høje karakterer, højere studier
-
Jag har svårt att klara höga temperaturer
Jeg kan ikke tåle høje temperaturer
-
høj, om værdi, kvalitet, styrke m.m. (fx om lyde, toner)
eksempel
-
Högre standard efterfrågas
Der efterspørges en højere standard
-
När man är gammal kan det vara omöjligt att höra höga toner
Når man er gammel kan det være umuligt at høre de høje toner
-
indflydelsesrig, vigtig, magtfuld
eksempel
-
Eva har en hög ställning på UD
E. har en høj stilling i det svenske udenrigsministerium
-
Ersätter EU:s höga representant för utrikes- och säkerhetspolitiken EU-ländernas utrikesminstrar?
Erstatter EU's høje repræsentant for udenrigs- og sikkerhedspolitikken EU-landenes udenrigsministre?
-
fin, fornem, ædel
eksempel
-
som udtrykker uppskattning
eksempel
-
moralsk meget agtværdig
eksempel
-
OS - de höga olympiska idealen som övergivits och som utbytts mot professionalism och kommersialism
OL - de høje olympiske idealer som man har forladt, og som er blevet udskiftet med professionalisme og kommercialisme
-
høj, påvirket af stoffer
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Hög eller bara knäpp?
Høj eller bare mærkelig?
særlige udtryk
-
Hålla någots fana högt
Kæmpe for noget
-
Hålla huvudet högt
Holde hovedet højt, bevare sit selvværd, ikke miste modet
-
Hålla en hög profil
Holde en høj profil
-
Smälla lika högt; Smälla högre (högst)
Være lige meget værd; Være mere (mest) værd
-
Tänka högt
Sige det man tænker
-
Vara huvudet högre
Være hovedet højere (end ... )
-
Det är hög tid
Det er på høje tid
-
I högan sky (högan=gammel akkusativform)
I vilden sky
-
I högsta grad
I højeste grad
-
På högsta ort
På det højeste sted, i den mest indflydelsesrige gruppe, i regeringen
-
Den högste
Gud
högadel substantiv
Singularis, ubestemt form | högadel |
---|
Singularis, bestemt form | högadeln |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [hög-adel] |
---|
Se også | knapadel, lågadel |
---|
-
højadel
(ældre udtryk)
högaffel substantiv
Singularis, ubestemt form | högaffel |
---|
Singularis, bestemt form | högaffeln |
---|
Pluralis, ubestemt form | högafflar |
---|
Pluralis, bestemt form | högafflarna |
---|
Udtale | [hö-gaffel] |
---|
Synonym | tjuga |
---|
-
høtyv, gaffelformet redskab med to spidse tænder og et langt skaft af træ, bruges til at flytte hø/halm/neg m.m. med
(hjælpemidler, værktøj, maskiner m.m.)
högakta verbum
Infinitiv | högakta |
---|
Præsens | högaktar |
---|
Imperfektum | högaktade |
---|
Participium | högaktat/högaktad |
---|
Udtale | [hög-akkta] |
---|
Se også | akta |
---|
-
højagte, respektere
|