I alt 5422 ord
frånsäga sig uregelmæssigt verbum
Infinitiv | frånsäga sig |
---|
Præsens | frånsäger sig |
---|
Imperfektum | frånsa/frånsade sig |
---|
Participium | frånsagt sig |
---|
Udtale | [från-säga sej, från-säjja sej] |
---|
-
frasige sig
eksempel
-
Ulrika har mammaledigt, så hon har frånsagt sig uppdraget
U. har barselsorlov, så hun har frasagt sig opgaven (hvervet)
frånta uregelmæssigt verbum
Infinitiv | frånta |
---|
Præsens | fråntar |
---|
Imperfektum | fråntog |
---|
Participium | fråntagit/fråntagen/fråntaget/fråntagna |
---|
Udtale | [från-ta] |
---|
-
fratage, tage fra nogen, berøve
fråntaga, fråntager, fråntog
Se: frånta
frånträda verbum
Infinitiv | frånträda |
---|
Præsens | frånträder |
---|
Imperfektum | frånträdde |
---|
Participium | frånträtt/frånträdd |
---|
Udtale | [från-träda] |
---|
-
fratræde (stilling/arbejde)
-
afstå fra, give afkald på noget (fx rettigheder)
frånträde substantiv
Singularis, ubestemt form | frånträde |
---|
Singularis, bestemt form | frånträdet |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [från-träde] |
---|
Se også | tillträde |
---|
-
fratrædelse
eksempel
frånvarande adjektiv
Grundform | frånvarande |
---|
Neutrum | frånvarande |
---|
Pluralis | frånvarande |
---|
Udtale | [från-var-ande] |
---|
Synonym | absent |
---|
Se også | närvarande |
---|
-
fraværende, ikke tilstede
eksempel
-
Frånvarande förälder refererar ofta till förälder som på grund av skilsmässa och andra orsaker så gott som aldrig träffar sitt barn (sina barn)
Fraværende forælder refererer ofte til forælder, som pga. skilsmisse og andre årsager næsten aldrig ser sit barn (sine børn)
-
fraværende, som tænker på noget andet
eksempel
-
En frånvarande elev kan vara en som sitter på sin plats, men som tänker på något helt annat än undervisningen
En fraværende elev kan være en elev der sidder på sin plads, men som tænker på noget helt andet end undervisningen
frånvaro substantiv
Singularis, ubestemt form | frånvaro |
---|
Singularis, bestemt form | frånvaron |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [från-varo] |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
fravær (om tilstedeværelse på arbejdsplads og andre steder)
eksempel
-
Vi har ett stort problem med personalens sjukfrånvaro - hur kan vi vända frånvaro till närvaro?
Se også bortovaro, närvaro
Vi har et stort problem med personalets sygefravær - hvordan kan vi vende fravær til nærvær?
-
fravær i skolen
eksempel
-
Hög frånvaro, ogiltig frånvaro, frånvaro utan giltigt förfall
Meget fravær (høj fraværsprocent), ulovligt fravær, udeblivelse uden lovlig grund
-
mangel, afsavn og lign.
eksempel
frånvaroanamäla (sig) verbum
Infinitiv | frånvaroanamäla (sig) |
---|
| frånvaroanmäler (sig) (sig) |
---|
| frånvaroanmälde (sig) (sig) |
---|
| frånvaroanmält (sig) (sig) |
---|
Udtale | [från-varo-ann-mäla (sej)] |
---|
-
melde fravær pga sygdom m.m.
eksempel
-
En förälder (en vuxenkontakt) kan frånvaroanmäla sitt barn (sina barn) via t.ex. en app (en frånvaroanmälan)
En forælder (en voksenkontakt) kan melde fravær af sit barn (sine børn ) i skolen via fx en app
|