|
I alt 3568 ord
händig adjektiv
| Grundform | händig |
|---|
| Neutrum | händigt |
|---|
| Pluralis | händiga |
|---|
| Udtale | [hännd-ig] |
|---|
-
fingernem, dygtig, fiks
eksempel
-
Man ska vara händig, pratglad och öppen. - Vem säjer (säger) så?
Man skal være dygtig, åben og kunne li' at snakke med andre. - Hvem siger det?
-
let håndterlig
hänemot præposition
-
hen imod, henimod, i retning mod et bestemt geografisk punkt/bestemt mål eller resultat/bestemt tidspunkt
hänföra verbum
| Infinitiv | hänföra |
|---|
| Præsens | hänför |
|---|
| Imperfektum | hänförde |
|---|
| Participium | hänfört/hänförd |
|---|
| Udtale | [hän-föra] |
|---|
-
henrykke, begejstre, charmere
eksempel
-
Den italienske tenoren (m) hänförde (charmade) hela publiken
Se også bedåra, förtjusa, inspirera
Den italienske tenor begejstrede hele sit publikum
-
henføre, placere i en vis klasse/sammenhæng
eksempel
hänförande adjektiv
-
henrivende, uimodståelig
hänförelse substantiv
| Singularis, ubestemt form | hänförelse |
|---|
| Singularis, bestemt form | hänförelsen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [hän-för-else] |
|---|
| Se også | entusiasme, förtjusning, hänryckning, värme |
|---|
-
henførelse, stærk begejstring
häng substantiv
| Singularis, ubestemt form | häng |
|---|
| Singularis, bestemt form | hänget |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
-
nogen/noget der hænger
-
hængen ud, afslappet/uvirksomt ophold
eksempel
-
være i en position hvor man næsten kan indhente den der løber foran en (fx sport)
eksempel
-
Journalisten har inte häng på vilken häst som leder
Journalisten kan ikke sige (se), hvilken hest der fører
særlige udtryk
-
Få häng på
Få kontakt med (om indhentning)
-
Ha häng på: Journalisten har inte häng på vilken häst som leder
Ikke have kontakt med: Journalisten kan ikke sige (se), hvilken hest der fører
|