Sprogbro

svensk-dansk ordbog

Dagens ord

lekmannaförstånd
Creative Commons

I alt 3525 ord

hänförelse substantiv
  1. henførelse, stærk begejstring
häng substantiv
  1. nogen/noget der hænger
  2. hængen ud, afslappet/uvirksomt ophold eksempel
  3. være i en position hvor man næsten kan indhente den der løber foran en (fx sport) eksempel
sammensatte udtryk
  • hängbröst; hängfräs; hängsäck

    hængebryster (k); impotens; pung (m)

særlige udtryk
  • Få häng på

    Få kontakt med (om indhentning)

  • Ha häng på: Journalisten har inte häng på vilken häst som leder

    Ikke have kontakt med: Journalisten kan ikke sige (se), hvilken hest der fører

hänga verbum
  1. hænge (også i overført betydning) eksempel
  2. hænge, aflive eksempel
  3. hænge ud, være sammen, få tiden til at gå, sløve eksempel
  4. afhænge af, komme an på eksempel
særlige udtryk
  • Bli hängd i tysthet

    Ikke få den opmærksomhed man egentlig burde få

  • Hänga läpp

    Surmule

  • Stå inte här och häng!

    Se og få lidt fart på! Så kom dog i gang med noget!

  • Det hänger i luften

    Det er usikkert

  • Regnet (åskan) hänger i luften

    Der bliver snart regnvejr (tordenvejr)

  • Inte mycket att hänga i gran(en) (julgran(en) )

    Ikke være noget at prale af (vise frem)

hänga av verbum
  1. sætte farten op og derved øge afstanden til en konkurrent (sport, spil og leg)
hänga av sig verbum
  1. tage overtøjet af (og hænge det op) eksempel
hänga efter verbum
  1. følge efter nogen på en irriterende måde
  2. ikke overholde tiden, være for sent ude eksempel
hänga i verbum
  1. blive ved med at anstrenge sig eksempel
  2. hænge i, vare ved eksempel
hänga ihop verbum
  1. hænge sammen, være hel eksempel
  2. være venner/kærester eksempel
  3. hænge sammen, være logisk eksempel
særlige udtryk
  • Hänga ihop med något

    Hænge sammen med noget, bero på noget