|
I alt 3557 ord
hämndsprängning substantiv
| Singularis, ubestemt form | hämndsprängning |
|---|
| Singularis, bestemt form | hämndsprängningen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | hämndsprängningar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | hämndsprängningarna |
|---|
| Udtale | [hämnd-spräng-ning] |
|---|
-
hævnaktion hvor sprængning tjener formålet
eksempel
hämndtull substantiv
| Singularis, ubestemt form | hämndtull |
|---|
| Singularis, bestemt form | hämndtullen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | hämndtullar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | hämndtullarna |
|---|
| Udtale | [hämmnd-tull] |
|---|
-
told der indføres som svar på told eller handelsforhindring fra et andet land, en slags gengældelsee
eksempel
-
Syftet med hämndtullar, importtullar, är ofta att öka statens intäkter, men de används också för att skydda den inhemska industrin från utländsk konkurrens. Att skydda den inhemska industrin har varit ett av huvudargumenten för den amerikanska administrationen i D.Trumps presidenttid
Formålet med hævnende toldsatser er ofte at øge statens indtægter, men de bruges også for at beskytte den jndenlandske industri fra udenlandsk konkurrence. At beskytte den hjemlige industri har været et af hovedargumenterne for den amerikanske administration i D.T's præsidenttid
hämndtörst substantiv
| Singularis, ubestemt form | hämndtörst |
|---|
| Singularis, bestemt form | hämndtörsten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [hämmd-törrst] |
|---|
-
hævntørst, stærk trang til at få hævn
hämning substantiv
| Singularis, ubestemt form | hämning |
|---|
| Singularis, bestemt form | hämningen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | hämningar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | hämningarna |
|---|
| Udtale | [hämm-ning] |
|---|
-
hæmning, handicap
eksempel
-
Behöver man dricka sig full för att släppa sina hämningar?
Er det nødvendigt at drikke sig fuld, når man vil smide sine hæmninger?
-
forhindring, noget der stopper
eksempel
hämningslös adjektiv
| Grundform | hämningslös |
|---|
| Neutrum | hämningslöst |
|---|
| Pluralis | hämningslösa |
|---|
| Udtale | [hämm-nings-lös] |
|---|
-
hæmningsløs, uhæmmet
eksempel
-
Gå ned i vikt: Ibland är det tillåtet att vara hämningslös men inte varje kväll
Gå ned i vægt: Sommetider er det tilladt at være hæmningsløs, men ikke hver aften
hämpling substantiv
| Singularis, ubestemt form | hämpling |
|---|
| Singularis, bestemt form | hämplingen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | hämplingar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | hämplingarna |
|---|
| Udtale | [hämmpl-ing] |
|---|
| Se også | domherre, fink, siska, sparv |
|---|
-
irisk, fugl af finkeslægten
(fugle m.m.)
eksempel
hämsko substantiv
| Singularis, ubestemt form | hämsko |
|---|
| Singularis, bestemt form | hämskon |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | hämskor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | hämskorna |
|---|
| Udtale | [hämm-sko] |
|---|
| Se også | broms |
|---|
| Sproglig herkomst | Hemmschuh, forhindrende omstædighed (egtl.=bremse på vognhjul), fra tysk |
|---|
-
hæmsko, noget som virker hæmmende, forhindring
hämta verbum
| Infinitiv | hämta |
|---|
| Præsens | hämtar |
|---|
| Imperfektum | hämtade |
|---|
| Participium | hämtat/hämtad |
|---|
| Udtale | [hämmta] |
|---|
-
hente nogen/noget
eksempel
-
tage
eksempel
-
Citatet är hämtat från Göran Tunströms "Juloratoriet"
Citatet er fra G.T's Juleoratoriet (G.T. 1937-2000, forf.)
-
hente, samle (fx om kræfter)
eksempel
-
Hämta frisk luft, hämta mod, hämta tröst
Trække frisk luft, fatte mod, søge trøst
-
Inga är på landet och hämtar nya krafter
I er på landet og samler nye kræfter
-
Sitt ner och hämta andan en stund!
Sid ned og pust ud et øjeblik!
særlige udtryk
-
Hämta andan
Få vejret igen, puste ud; Sunde sig
-
Där har du ingenting (inte mycket) att hämta (där finns ...)
Der er der ikke noget at komme efter, der er der ikke nogen chance for at få noget
|