I alt 3371 ord
lägerfånge substantiv
Singularis, ubestemt form | lägerfånge |
---|
Singularis, bestemt form | lägerfången |
---|
Pluralis, ubestemt form | lägerfångar |
---|
Pluralis, bestemt form | lägerfångarna |
---|
Udtale | [läger-fånge] |
---|
Se også | snubbbelsten |
---|
-
lejrfange
eksempel
-
Den svensk-judiska författarinnan och journalisten Cordelia Edvardson, som var lägerfånge i Theresienstadt och Auschwitz, har en snubbelsten (Stolperstein) på sin barndoms gata i Berlin
Den svensk-jødiske forfatterinde og journalist C. E., der var lejrfange i T. og A., har en snublesten i sin barndoms gade i B.
lägerledning substantiv
Singularis, ubestemt form | lägerledning |
---|
Singularis, bestemt form | lägerledningen |
---|
Pluralis, ubestemt form | lägerledningar |
---|
Pluralis, bestemt form | lägerledningarna |
---|
Udtale | [läger-led-ning] |
---|
-
lejrledelse
lägerskola substantiv
Singularis, ubestemt form | lägerskola |
---|
Singularis, bestemt form | lägerskolan |
---|
Pluralis, ubestemt form | lägerskolor |
---|
Pluralis, bestemt form | lägerskolorna |
---|
Udtale | [läger-skoula] |
---|
-
lejrskole
lägesbedömning substantiv
Singularis, ubestemt form | lägesbedömning |
---|
Singularis, bestemt form | lägesbedömningen |
---|
Pluralis, ubestemt form | lägesbedömningar |
---|
Pluralis, bestemt form | lägesbedömningarna |
---|
Udtale | [läg-es-be-dömm-ning] |
---|
Se også | läge |
---|
-
bedømmelse af en tilstand/den aktuelle situation
eksempel
lägesbild substantiv
Singularis, ubestemt form | lägesbild |
---|
Singularis, bestemt form | lägesbilden |
---|
Pluralis, ubestemt form | lägesbilder |
---|
Pluralis, bestemt form | lägesbilderna |
---|
Udtale | [läg-es-billd] |
---|
-
situationsbillede, øjebliksbeskrivelse
eksempel
-
En lägesbild beskriver en (allvarlig) händelse. När en störning eller kris i samhället inträffar, behövs en samlad bild över situationen, en så kallad lägesbild. Lägesbilden ger en överblick över vilka konsekvenser händelsen kan få för viktiga samhällsfunktioner, och vad alla ansvariga gör för att hantera det inträffade
Et situationsbillede beskriver en (alvorlig) begivenhed. Når en forstyrrelse eller krise i samfundet opstår, er der brug for et samlet billede af situationen, et s.k. situationsbillede. Det giver et overblik over hvilke konsekvenser begivenheden kan få for vigtige samfundsfunktioner, og hvad alle ansvarlige foretager sig for at håndtere det der er sket
lägg substantiv
Singularis, ubestemt form | lägg |
---|
Singularis, bestemt form | lägget |
---|
Pluralis, ubestemt form | lägg |
---|
Pluralis, bestemt form | läggen |
---|
Udtale | [lägg] |
---|
-
samling avisnumre i kronologisk rækkefølge
-
vist antal blade i bog/håndskrift som danner en enhed
lägga uregelmæssigt verbum
Infinitiv | lägga |
---|
Præsens | lägger |
---|
Imperfektum | la/lade |
---|
Participium | lagt/lagd |
---|
Udtale | [lägga] |
---|
-
lægge, anbringe nogen/noget fx i vandret position
eksempel
-
Lägg tidningen på hyllan!
Læg avisen på hylden!
-
Dags att lägga barnen (dags udt. dakks)
Nu skal børnene i seng
-
Lägga blommor på graven
Lægge blomster på graven
-
Det ska läggas nytt golv i badrummet
Der skal lægges nyt gulv i badeværelset
-
Man har lagt patienten på båren
Man har lagt patienten på båren
-
placere nogen/noget i en position/på et sted der fremgår af sammenhængen (også i overført betydning)
eksempel
-
Lägg brevet på lådan, så har jag det nästa vecka! - Tror du att posten fungerar så expedit?
Læg brevet i postkassen, så har jeg det i næste uge! - Tror du, at posten funger så ekspedit?
-
Man la finalen i Örnsköldsvik
Man lagde finalen i Ö. (i Västernorrland)
-
Irma lägger alltid skulden på sina förälrar
I. giver altid sine forældre skylden
-
Alva har lagt alla sina pengar på undervisning i IT
A. har brugt alle sine penge på undervisning i IT
-
planlægge at gøre noget på et vist tidspunkt
eksempel
-
sætte/bringe i en vis position
eksempel
-
i forbindelse med mange substantiver får 'lägga' skiftende betydninger
eksempel
-
Om du lägger manken till så går det nog!
Hvis du anstrenger dig, så går det nok!
-
Det var på 80-talet familjen la grunden till sin stora förmögenhet, grundlade den
Det var i 80erne, at familien fik lagt grunden til sin store formue
særlige udtryk
-
Lägga benen i kors
Lægge benene over kors, krydse benene
-
Lägga en död hand över något, undertrycka något
Lamme noget, undertrykke noget, holde nede
-
Lägga någon/något för sina fötter
Lægge nogen/noget for sine fødder, gøre stor succes
-
Lägga onda ögat
Ønske at der sker en ulykke for nogen
-
Lägga en stjärna
Spå i kort
-
Lägga (värpa) ägg
Lægge æg
|