I alt 5987 ord
komma med (någon) uregelmæssigt verbum
Infinitiv | komma med (någon) |
---|
Præsens | kommer med (någon) |
---|
Imperfektum | kom med (någon) |
---|
Participium | kommit med (någon) |
---|
Udtale | [kåmma med] |
---|
-
komme med, være med
eksempel
-
Pernilla kom inte med till Gotland, kanske hade hon inte råd
P. kom ikke med til G., måske havde hun ikke råd, deltog ikke i rejsen
-
Pernilla, kom med oss på bio i kväll! - Kanske!
P., gå med i biffen i aften! - Måske!
komma med något uregelmæssigt verbum
Infinitiv | komma med något |
---|
Præsens | kommer med något |
---|
Imperfektum | kom med något |
---|
Participium | kommit med något |
---|
Udtale | [kåmma me(d) någ-ot] |
---|
-
sige noget, fx som forklaring
komma med något uregelmæssigt verbum
Infinitiv | komma med något |
---|
Præsens | kommer med något |
---|
Imperfektum | kom med något |
---|
Participium | kommit med något |
---|
Udtale | [kåmma med någ-ot] |
---|
-
nå noget i tide (fx toget)
eksempel
kommande adjektiv
-
kommende, fremtidig
eksempel
-
Tyvärr, det kan vi inte, den kommande helgen är vi bortresta!
Desværre, det kan vi ikke, den førstkommende weekend er vi bortrejst
kommanditbolag substantiv
Singularis, ubestemt form | kommanditbolag |
---|
Singularis, bestemt form | kommanditbolaget |
---|
Pluralis, ubestemt form | kommanditbolag |
---|
Pluralis, bestemt form | kommanditbolagen |
---|
Udtale | [komm-mannd-it-bou-lag] |
---|
Se også | aktiebolag, handelsbolag |
---|
Sproglig herkomst | commandite, afledt af commander i betydningen=betro, fransk |
---|
-
kommanditselskab, selskab hvor mindst en deltager (komplementaren) hæfter personligt/ubegrænset for al selskabets gæld, mens de øvrige deltagere (kommanditisterne) kun hæfter for et begrænset beløb
kommando substantiv
Singularis, ubestemt form | kommando |
---|
Singularis, bestemt form | kommandot |
---|
Pluralis, ubestemt form | kommandon |
---|
Pluralis, bestemt form | kommandona |
---|
Udtale | [komm-manndo] |
---|
Sproglig herkomst | comando, afledt af latin commendare=anbefale, italiensk |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
kommando, kort befaling, ordre
eksempel
-
Du får snällt be mig om det, jag gör det inte på kommando!
Du må pænt be' mig om det, jeg gør det ikke på kommando!
-
øverste/højeste kommando
(militær m.m.)
eksempel
-
troppestyrke, gruppe soldater med speciel opgave
(militær m.m.)
eksempel
-
instruktion til computer
(IT m.m.)
særlige udtryk
-
Ha kommando över något
Have magt (stilling, midler) til at bestemme noget
-
Ta kommandot över situationen
Tage kommandoen over situationen
|