I alt 3345 ord
våffla substantiv
Singularis, ubestemt form | våffla |
---|
Singularis, bestemt form | våfflan |
---|
Pluralis, ubestemt form | våfflor |
---|
Pluralis, bestemt form | våfflorna |
---|
Udtale | [våffla] |
---|
-
vaffel
eksempel
-
På Solbackens Wåffelbruk kan du få nygräddade våfflor med vispgrädde och jordgubbssylt
På S's Vaffelbrug kan du få nybagte vafler med flødeskum og jordbærsyltetøj (S.W., Italienska vägen i Båstad)
-
hånd
(hverdagssprog/slang)
våg substantiv
Singularis, ubestemt form | våg |
---|
Singularis, bestemt form | vågen |
---|
Pluralis, ubestemt form | vågor |
---|
Pluralis, bestemt form | vågorna |
---|
Udtale | [våg] |
---|
-
bølge
eksempel
-
noget der ligner en bølge
eksempel
-
regelmæssig bevægelse (om lydbølger, radiobølger m.m.)
-
kollektiv bølgebevægelse (fx ved musik- og sportsbegivenheder)
eksempel
-
noget som pludselig vokser stærkt/udvikler sig
eksempel
-
En våg av inbrott i de stora städerna
En indbrudsbølge i de store byer
-
Är du med i den gröna vågen?
Er du med i den grønne bølge? (grøn, minimalistisk protestbevægelse)
særlige udtryk
-
Lämna någon/något vind för våg
Efterlade nogen/noget uden tilsyn
-
Grön våg
Koordinerede grønne trafiklys
-
Gröna vågen
Den grønne bølge, når mennesker fx flytter ud på landet for at leve tæt på naturen
-
Det går (kommer) i vågor
Sommetider mere eller mindre
-
Diskussionens vågor gick höga
Bølgerne gik højt, diskussionen var intensiv, og der var mange synspunkter
våg substantiv
Singularis, ubestemt form | våg |
---|
Singularis, bestemt form | vågen |
---|
Pluralis, ubestemt form | vågar |
---|
Pluralis, bestemt form | vågarna |
---|
Udtale | [våg] |
---|
-
vægt, som bruges til at måle hvad en ting/en person vejer
eksempel
-
stjernetegn
eksempel
våga verbum
Infinitiv | våga |
---|
Præsens | vågar |
---|
Imperfektum | vågade |
---|
Participium | vågat |
---|
Udtale | [våga] |
---|
Se også | vaka |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
vove, turde
eksempel
-
Vi vågar inte gå ut på isen, den är för tunn
Se også djärvas, drista sig
Vi tør ikke gå ud på isen, den er for tynd
-
En mesig tjej, hon har aldrig vågat säga emot sina föräldrar
En underkuet pige, hun har aldrig turdet sige sine forældre imod
-
Du skulle bara våga låna min nya cykel!
Du ka' bare prøve på at låne min nye cykel!
-
udsætte sig for en risiko, risikere noget
eksempel
-
Lilian har vågat livet två gånger. Det svåraste var att få upp lillebror ur en vak i isen
Se også riskera, äventyra
L. har risikeret livet to gange, hun har sat livet på spil. Det mest vanskelige var at få sin lillebror op fra en våge (et hul) i isen
-
bølge, krølle (fx hår)
særlige udtryk
-
Våga (chansa med) en gissning
Forsøge sig med et gæt, tage chancen
-
Våga livet
Vove sit liv, sætte sit liv på spil
-
Friskt vågat är hälften vunnet
Hvo intet vover, intet vinder, godt begyndt er halvt fuldendt
vågad adjektiv
Grundform | vågad |
---|
Neutrum | vågat |
---|
Pluralis | vågade |
---|
Udtale | [våg-add] |
---|
-
vovet, frivol, fræk
eksempel
-
dristig, modig
våga sig verbum
Infinitiv | våga sig |
---|
Præsens | vågar sig |
---|
Imperfektum | vågade sig |
---|
Participium | vågat sig |
---|
Udtale | [våga sej] |
---|
-
turde gå løs på, have modet at, give sig i lag med m.m. (ofte med 'fram, upp')
eksempel
-
Gamla tanter vågar sig inte ut på gatorna på kvällarna
Gamle damer (kvinder) tør ikke gå ud om aftenen
-
Torsten vågade sig inte in på maffianattklubben
T. turde ikke besøge mafianatklubben
-
Diskot för de yngre är välbesökt, men det är ändå få som har vågat sig upp på dansgolvet
Diskoteket for de yngre er velbesøgt, men det er alligevel kun få, der har turdet at komme ud på dansegulvet
våga sig på verbum
Infinitiv | våga sig på |
---|
Præsens | vågar sig på |
---|
Imperfektum | vågade sig på |
---|
Participium | vågat sig på |
---|
Udtale | [våga sej på] |
---|
-
vove, driste sig til, have mod til at prøve fx noget nyt
eksempel
-
Vågar du dig verkligen på en safari i Afrika?
Tør du virkelig begive dig ud på en safari i A.?
-
Lillan vågade sig på att klappa hästen som snällt stod stilla
L. (den lille pige) dristede sig til at klappe hesten, der uden videre stod helt stille
vågbrytare substantiv
Singularis, ubestemt form | vågbrytare |
---|
Singularis, bestemt form | vågbrytaren/vågbrytarn |
---|
Pluralis, ubestemt form | vågbrytare |
---|
Pluralis, bestemt form | vågbrytarna |
---|
Udtale | [våg-bryt-are] |
---|
Synonym | molo |
---|
-
bølgebryder, mole, bygningsværk af træ/sten/jern/beton og af form som en dæmning der går ud i vandet og afgrænser/beskytter en havn mod strøm/bølger
eksempel
-
En vågbrytare finns vanligtvis som en yttre barriär vid inloppet till hamnar. En annan form av vågbrytare är en pir
Det er almindeligt med en bølgebryder som en slags ydre barriere ved en havn. En anden form for bølgebryder er en mole
|