|
I alt 3087 ord
gränssättning substantiv
| Singularis, ubestemt form | gränssättning |
|---|
| Singularis, bestemt form | gränssättningen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | gränssättningar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | gränssättningarna |
|---|
| Udtale | [gräns-sätt-ning] |
|---|
-
grænsedragning, det at sætte grænser/markere en grænse/trække skillelinjer/lave regler m.m.
gränstrakt substantiv
| Singularis, ubestemt form | gränstrakt |
|---|
| Singularis, bestemt form | gränstrakten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | gränstrakter |
|---|
| Pluralis, bestemt form | gränstrakterna |
|---|
| Udtale | [gränns-trakkt] |
|---|
-
grænseområde, grænseland, landområde der ligger op til/omkring en landegrænse
gränsvakt substantiv
| Singularis, ubestemt form | gränsvakt |
|---|
| Singularis, bestemt form | gränsvakten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | gränsvakter |
|---|
| Pluralis, bestemt form | gränsvakterna |
|---|
| Udtale | [gräns-vakkt] |
|---|
-
grænsevagt
(fag, profession og lign.)
gränsvärde substantiv
| Singularis, ubestemt form | gränsvärde |
|---|
| Singularis, bestemt form | gränsvärdet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | gränsvärden |
|---|
| Pluralis, bestemt form | gränsvärdena |
|---|
| Udtale | [gränns-värde] |
|---|
| ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
|---|
-
grænseværdi
gränsövergång substantiv
| Singularis, ubestemt form | gränsövergång |
|---|
| Singularis, bestemt form | gränsövergången |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | gränsövergångar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | gränsövergångarna |
|---|
| Udtale | [gränns-över-gång] |
|---|
-
grænseovergang, sted hvor en trafikåre krydser en landegrænse, kontrolleret af politi/toldvæsen/militær; beregnet til lovlig passage af grænsen
gränsöverskridande substantiv
| Singularis, ubestemt form | gränsöverskridande |
|---|
| Singularis, bestemt form | gränsöverskridandet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | gränsöverskridanden |
|---|
| Pluralis, bestemt form | gränsöverskridandena |
|---|
| Udtale | [gränns-över-skrid-ande] |
|---|
-
det at bevæge sig frit over grænser (konkrete/abstrakte områder)
gränsöverskridande adjektiv
| Grundform | gränsöverskridande |
|---|
| Neutrum | gränsöverskridande |
|---|
| Pluralis | gränsöverskridande |
|---|
| Udtale | [gränns-över-skrid-ande] |
|---|
-
grænseoverskridende
eksempel
gräs substantiv
| Singularis, ubestemt form | gräs |
|---|
| Singularis, bestemt form | gräset |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | gräs |
|---|
| Pluralis, bestemt form | gräsen |
|---|
| Udtale | [gräs] |
|---|
-
græs
eksempel
-
marihuana
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
penge
(hverdagssprog/slang)
-
underlag på tennisbane
(sport, spil og leg)
særlige udtryk
-
Bita i gräset
Bide i græsset, lide nederlag, give op (efter), bukke under for (dø og i dødskampen vitterligt bide i græsset, om græske og romerske helte)
-
Inte låta gräset gro under fötterna
Ikke lade græsset gro under fødderne, agere hurtigt og effektivt
-
Medan gräset gror dör kon
Mens græsset gror, dør horsemor, noget tager så lang tid at man ikke når det mål man har sat sig
-
Ha pengar som gräs, tjäna pengar som gräs
Tjene rigtig mange penge, være meget velhavende
|