|
I alt 3392 ord
lortig adjektiv
| Grundform | lortig |
|---|
| Neutrum | lortigt |
|---|
| Pluralis | lortiga |
|---|
| Udtale | [lourt-ig] |
|---|
-
lortet, meget snavset, beskidt
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Hennes man springer runt i gamla lortiga mjukisbyxor
Hendes mand render rundt i gamle beskidte bukser (fleecebukser, træningsbukser eller lign.)
loser substantiv
| Singularis, ubestemt form | loser |
|---|
| Singularis, bestemt form | losern |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | loser/losers |
|---|
| Pluralis, bestemt form | loserna |
|---|
| Udtale | [eng.udt.] |
|---|
| Synonym | looser |
|---|
| Sproglig herkomst | loser, engelsk |
|---|
-
taber, person der mislykkes med noget
eksempel
-
Är du 40 plus och ännu inte vd? Hej då, loser!
Er du over 40 og endnu ikke administrerende direktør, jamen, så er det bare håbløst!
-
Såna loserjeans! (udtales jins)
Sikke nogen grimme jeans!
-
dum ubegavet/trist person
eksempel
loska verbum
| Infinitiv | loska |
|---|
| Præsens | loskar |
|---|
| Imperfektum | loskade |
|---|
| Participium | loskat |
|---|
| Udtale | [låsska] |
|---|
-
spytte kraftigt, sprede slim/spytklatter
loss adverbium
-
los, løs, fri
eksempel
-
Kan du skruva loss korken, den sitter fast!
Vil du skrue proppen af, den sidder fast!
-
Har du kopplat loss släpvagnen?
Har du koblet påhængsvognen af?
-
Jag kan inte komma loss just nu
Jeg kan ikke gå herfra lige nu, tage fri, slippe opgaverne
-
som føler sig fri/frigjort (bruges sammen med bevægelsesverber)
eksempel
-
Hela publiken diggade loss och sjöng med på alla bitarna
Hele publikum rev sig løs og sang med på alle sangene
-
Vår väluppfostrade Henry kom rejält loss, höll ett roligt tal och dansade med alla damerna
Vores velopdragne H. smed hæmningerne, holdt en sjov tale og dansede med alle damerne
-
På helgerna släpper jag loss och bestämmer själv vad jag gör, eller inte gör
I weekenden kobler jeg af og bestemmer selv hvad jeg gør, eller ikke gør
-
Nu brakar det visst loss på Balkan
Nu bryder det vist løs på B.
lossa verbum
| Infinitiv | lossa |
|---|
| Præsens | lossar |
|---|
| Imperfektum | lossade |
|---|
| Participium | lossat/lossad |
|---|
| Udtale | [låssa] |
|---|
-
løsne, gøre løs, frigøre
eksempel
-
Lossa bältet lite, lossa förtöjningen, lossa handbromsen
Se også lösgöra
Løsne bæltet en smule, løsne fortøjningen, slippe håndbremsen
-
Den elegante Henrik har lossat på slipsknuten i värmen
Den elegante H. har løsnet slipseknuden her i varmen
-
affyre (fx skud)
eksempel
-
losse, læsse af, tømme for ladning
eksempel
særlige udtryk
-
Lossa på pungen
Lukke op for pengepungen
-
Lossa tungans band
Løsne tungebåndet
lossna verbum
| Infinitiv | lossna |
|---|
| Præsens | lossnar |
|---|
| Imperfektum | lossnade |
|---|
| Participium | lossnat/lossnad |
|---|
| Udtale | [låssna] |
|---|
-
løsne sig, gå løs (af), slippe
eksempel
-
Den lossnar inte, den sitter bergfast
Den slipper ikke, den sidder klippefast
-
Hur ska jag klara kvällen, klacken på mina finskor har lossnat?
Hvordan skal jeg klare aftenen, hælen på min selskabssko er gået af?
-
begynde at fungere
eksempel
|