|
I alt 615 ord
avhålla sig från uregelmæssigt verbum
| Infinitiv | avhålla sig från |
|---|
| Præsens | avhåller sig från |
|---|
| Imperfektum | avhöll sig från |
|---|
| Participium | avhållit sig från |
|---|
| Udtale | [av-hålla sej från] |
|---|
-
afholde sig fra, lade være med at gøre
avhållen adjektiv
| Grundform | avhållen |
|---|
| Neutrum | avhållet |
|---|
| Pluralis | avhållna |
|---|
| Udtale | [av-hållen] |
|---|
| Synonym | omtyckt |
|---|
-
afholdt, elsket
eksempel
avhållsam adjektiv
| Grundform | avhållsam |
|---|
| Neutrum | avhållsamt |
|---|
| Pluralis | avhållsamma |
|---|
| Udtale | [av-håll-samm] |
|---|
-
afholdende, mådeholdende, kysk
eksempel
avhämta verbum
| Infinitiv | avhämta |
|---|
| Præsens | avhämtar |
|---|
| Imperfektum | avhämtade |
|---|
| Participium | avhämtat/avhämtad |
|---|
| Udtale | [av-hämmta] |
|---|
-
afhente
eksempel
avhämtning substantiv
| Singularis, ubestemt form | avhämtning |
|---|
| Singularis, bestemt form | avhämtningen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | avhämtningar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | avhämtningarna |
|---|
| Udtale | [av-hämmt-ning] |
|---|
-
afhentning
avhända (sig) verbum
| Infinitv | avhända (sig) |
|---|
| Præsens | avhänder (sig) |
|---|
| Imperfektum | avhände (sig) |
|---|
| Participium | avhänt (sig)/avhänd (sig)/avhändat (sig) |
|---|
| Udtale | [av-hännda (sej)] |
|---|
-
afhænde, skille sig af med
eksempel
-
tage noget fra nogen (sommetider med vold)
avhänga verbum
| Infinitiv | avhänga |
|---|
| Præsens | avhänger |
|---|
| Imperfektum | avhängde |
|---|
| Participium | avhängt |
|---|
| Udtale | [av-hänga] |
|---|
-
afhænge, komme an på/bero på
eksempel
-
Morgondagens program avhänger av vädret, vi kan inte lova något!
Morgendagens program afhænger af vejret, vi kan ikke love noget!
avhängd adjektiv
-
overhalet, efterladt m.m. (om fx løb, cykling, konkurrence)
eksempel
-
Tättrions tempo var så högt att de övriga blev avhängda
Trioen i teten cyklede så hurtigt, at de øvrige blev overhalet
|